怠惰少年 2024-09-27 0:20 这个日语是AI翻译还是有经过人工翻译的?有语法错误 xx她出事(故) 直接 xxが事故に遭った就够了 在日语里不需要那么多人称代指 が就能提示主语是谁了 彼女は事故が起きった这是个语法错误 虹夏が事故に遭った就自然了 歌词台词都有不自然的部分 最好找个会日语的来精修一下 ♥ 7 ↩ 2
Comments
希望好好校对AI日语的翻译不要出我的日文水平都能听出来的错误。。。开头一句“虹夏 彼女(她)”太出戏了
♥ 31 ↩ 1
豪堪,前辈们太厉害辣[给心心][脱单doge]
♥ 9
0:20 这个日语是AI翻译还是有经过人工翻译的?有语法错误 xx她出事(故) 直接 xxが事故に遭った就够了 在日语里不需要那么多人称代指 が就能提示主语是谁了 彼女は事故が起きった这是个语法错误 虹夏が事故に遭った就自然了 歌词台词都有不自然的部分 最好找个会日语的来精修一下
♥ 7 ↩ 2
卧槽技术力这么高
♥ 7 ↩ 8
[打call]
♥ 5
妈呀,质量好高啊,感觉说是平行世界的剧场版电影都毫不为过
♥ 2 ↩ 2
期待捏
♥ 1
不会有刀罢😰不过一整个期待住力😍
♥ 1
[给心心]
♥ 1
cy
♥ 1
強
♥ 1
不是你们真会啊(我们工作室也在企划做孤摇的同人动画[doge])
正片成品:BV1ZBP9enEQm 做了半年,希望大家喜欢
四小只永不离开[辣眼睛]
我喜欢你
波奇:我现在大概是世界上最空虚的人了吧呱,退队那种事情不要口牙!
2B入股
UP主加油!看好你噢~
UP主加油!看好你噢~