Description
[⚡ 大新闻 ⚡]
原神阿卡贝拉翻唱曲目发布在QQ音乐和网易云音乐了!🎧
希望中国的粉丝们可以多多支持原神的阿卡贝拉翻唱!
详情请搜索 “がっくん Gakkun”!
如果喜欢希望可以连三支持,这对我们来说真的很重要!
--------------------------------------------------------------------------------------------
✨ | Official
《原神》剧情PV-「神女劈观」
https://www.bilibili.com/video/BV1kS4y1T7kK?share_source=copy_web
🎶 | Casts
Hareru Hanamaru(Lead Vocalist) @花丸晴琉Official
日语版《神女劈观》翻唱【花丸晴琉】
- https://www.bilibili.com/video/BV1Cq4y1c7Qr?share_source=copy_web
Wakana Arai (Backing Vocalist)
- https://twitter.com/wa_0u07
Ryu Saito (Backing Vocalist)
- https://twitter.com/drash5296
Gakkun (Bass Vocalist/Producer)
- https://twitter.com/gakkunnnn
Yuto(Beatboxer)
- https://twitter.com/yutobeatboxer
Wakky(Voice Percussionist/Audio Mixing)
- https://twitter.com/KAD_wakky
eclipse(lyrics Translator)
Aoi Kakuta(Arranger)
- https://twitter.com/AoiNow
Meis Clauson(Audio Mixing)
Title Daimei (Illustrator)
- https://twitter.com/title_mei
Ui (Video Editor)
- https://www.instagram.com/ui_oui_/
【油管的链接在这】
https://www.youtube.com/c/がっくん
--------------------------------------------------------------------------------------------
Comments
虽然调还是那个调,但感觉有种日式中世纪rpg少女史诗的感觉。这种演绎风格也蛮有趣的。
♥ 786 ↩ 9
我实在很不喜欢这种改编歌曲的投稿下总有人指手画脚说不喜欢改编,要是和原曲一样的感觉,那何必改编?
♥ 510 ↩ 22
感觉完全不同了,相当于是新歌了
♥ 325 ↩ 6
把戏剧唱成了岛歌了。算是一种文化转换成了另外一种文化吧,也挺好听的。
♥ 318 ↩ 3
这个改编的好啊。要说不足的话,其中几个高音处没法达到原作的高度
♥ 237 ↩ 2
估计是文化差异,我感觉不好听,从之前的叙事变成了类似于镇魂歌,就比如GASSHOW那样的风格,然而神女劈观本身就不是那种灾难下对死者的悼念的曲子,而是李青面对大妖毫无畏惧的那种。。。激昂,属实是文化差异了。
♥ 147 ↩ 10
好听!不同于原版的新感觉,像是《宇宙战舰大和号》的感觉!要是真和杨杨的原版一个味我会觉得困扰呢。
♥ 92
文化交流!也许这才是文化的进化与发展啊!
♥ 35 ↩ 2
勇敢的少年啊快去创造奇迹
♥ 24 ↩ 3
大悲咒.mp3
♥ 20 ↩ 1
开头低沉微颤的男声好有感觉 像佛教吟唱咒语一样
♥ 19
有没有日语字幕和翻译,想看看给整成了啥样了[doge]
♥ 18 ↩ 1
第一次知道阿卡贝拉(Acappella)是看冰菓学园祭时有个阿卡贝拉部的路演就去查了相关才知道原来全是人声就想着好厉害。
♥ 16 ↩ 2
大气一点,民族的也是世界的。[脱单doge]
♥ 13
这可能就是文化差异吧啊哈哈哈 我觉得挺好听的[脱单doge]
♥ 13
用不同的语言唱出来的歌韵味也不同了!带感!
♥ 13
比中文有种厚重感和史诗感,可能是因为日文听不懂,也有可能是风格不一样
♥ 12
不是京剧的感觉了,有种古代日本的那种风格,还有种唱圣经的感觉???
♥ 12 ↩ 2
不知,不觉己经唱了出来 应该不会只有我一个人吧[tv_doge]
♥ 11