文字版全文如下
Ciao a tutti!
Sono Sabrina Simoni,你好!
Voglio darvi una notizia davvero meravigliosa!
A luglio saro’ dal 7 al 12 a Pechino per un evento speciale, dedicato ai bambini dai 6 ai 12 anni.
Sto parlando di un SUMMER CAMP musicale, dove protagonista sara’ la voce e il canto.
guidero' io il Summer camp insieme al Maestro Siro Merlo, canteremo fantastiche e bellissime canzoni, le classiche e piu’ belle canzoni dedicate all’infanzia, dalla tradizione italiana e cantate in Cinese.
Ovviamente abbiamo preparato qualche sorpresa proprio per questo Summer camp speciale. L’ultimo giorno poi ci sara’ un evento conclusivo, diventetemo un grande coro.
Allora bambini, riempite la vostra valigia, di sogni, di voce, di entusiasmo e di allegria, per cantare insieme a noi e crescere insieme.
A presto! Ciao!
Comments
预祝这次夏令营一切顺利 期待小朋友们的表现呀[打call]让孩子们唱自己的歌[支持]
♥ 5
好消息:和我在同一个城市 坏消息:超年龄了
♥ 4
文字版全文如下 Ciao a tutti! Sono Sabrina Simoni,你好! Voglio darvi una notizia davvero meravigliosa! A luglio saro’ dal 7 al 12 a Pechino per un evento speciale, dedicato ai bambini dai 6 ai 12 anni. Sto parlando di un SUMMER CAMP musicale, dove protagonista sara’ la voce e il canto. guidero' io il Summer camp insieme al Maestro Siro Merlo, canteremo fantastiche e bellissime canzoni, le classiche e piu’ belle canzoni dedicate all’infanzia, dalla tradizione italiana e cantate in Cinese. Ovviamente abbiamo preparato qualche sorpresa proprio per questo Summer camp speciale. L’ultimo giorno poi ci sara’ un evento conclusivo, diventetemo un grande coro. Allora bambini, riempite la vostra valigia, di sogni, di voce, di entusiasmo e di allegria, per cantare insieme a noi e crescere insieme. A presto! Ciao!
♥ 4
好想念萨老师[大哭][大哭]
♥ 2
她的职业始终初心不改[打call][打call]
♥ 1
好消息:刷到了 坏消息:晚了一年而且一年前年龄也超了
怎么报名,我把我妹妹送过去
↩ 1
薩老師,來ㄧ個成人版的吧![打call][打call][打call]
好棒!
额啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊我16也想去O(≧口≦)O