脑洞与灵感 2d ago 此时高空的空应该是empty,而不是air,毕竟都是形容词 空是什么都没有 是形容词 你想把空比做空气 但是那个是名词 词性错了 教别人也就错了,在他理解起来就是错的! 不管什么语言 翻译的时候 词性几乎不会错的! ♥ 9 ↩ 2
Comments
好耶 是可爱的真人多邻国[打call]
♥ 58 ↩ 2
俩人晚上滚了
♥ 1 ↩ 1
像邪不压正里的关巧红,语调形象都好像
♥ 70
西安麻辣烫时间
♥ 5
这么看中文好难学哈哈哈
♥ 31 ↩ 3
此时高空的空应该是empty,而不是air,毕竟都是形容词 空是什么都没有 是形容词 你想把空比做空气 但是那个是名词 词性错了 教别人也就错了,在他理解起来就是错的! 不管什么语言 翻译的时候 词性几乎不会错的!
♥ 9 ↩ 2
@Flnessed 上课时被问到不会的题be like[doge]
♥ 2
有点像戈达尔的片子
♥ 2
开始的时候语气还不急不缓,很有腔调,跟滤镜很搭 后边咋感觉有点急眼了? 你是不是心里再说:这孩子不大聪明
up好美啊有点像倪妮
♥ 6 ↩ 1
为什么不教中国人
↩ 2
一如竟往的阴间滤镜,跟外媒学到了[支持][支持][支持]
↩ 2
九十年代镜头感
♥ 16 ↩ 1
高空的空一般是空间的空,high place或许更合适
♥ 4
@什礿
他真的好喜欢橘猫
♥ 4 ↩ 1
我感觉这个视频节奏和情节我都特别特别的喜欢啊啊啊[星星眼]请一定要更新下去[星星眼][星星眼][星星眼][喜欢][喜欢][喜欢]
♥ 5 ↩ 1
西安古城墙朱雀门顺城巷?
♥ 4
@麦当当超好食
我还以为是多邻国的广告…
♥ 2