百事可乐前首席执行官称,印度的美在于它的混乱,就像一种毒品,你会上瘾

Comments

千夜布丁 6d ago

用毒品形容一个国家,那很能形容了

♥ 327 ↩ 1

MrGeGe 5d ago

这是海外高印在秀他们的优越感而已,跟海外高华是一种路数。如果母国发展得很好,他们没法秀优越感,反而会浑身不自在,甚至会咒骂。

♥ 109 ↩ 2

zzzggghhh 5d ago

你能在混乱中受益你才会喜欢混乱。

♥ 2420 ↩ 3

瓦尔斯基 5d ago

因为她所站的位置不是底层,而混乱代表着没有秩序和监管,她可以为所欲为,所以她说这种混乱散发魅力。但是如果她是最底层的达利特肯定不会这么说了[妙啊]

♥ 3392 ↩ 10

空山無待 5d ago

她說的其實沒有錯,是她的親身經歷。Indra Nooyi的家族雖然只是普通印度中產,父親是銀行職員,母親是家庭主婦,但是她的家族是坦米爾婆羅門出身,她說的「對混亂上癮」本質上是說欣賞達利特首陀羅們的混亂,這些人連她家的區域都不能進去,所以他們就是在看猴戲,那當然很上癮。

♥ 1884 ↩ 11

寞古寞古 5d ago

这女的言论听着让我毛骨悚然 一种根本就没把她的印度同胞当人类,而是一种对待景观或者野生动物欣赏的感觉 更别提还轻描淡写的拿毒品来比喻 可以想象她和她的圈子日常生活中对毒品的态度

♥ 1692 ↩ 17

24603430243_bili 6d ago

混乱的味道可不会上瘾,只会胃部不适。 猪可以适应泔水,但人却是不能的。

♥ 32

Redpti 6d ago

强行挽尊[笑哭]

♥ 5

劣人橙 5d ago

人家统治阶级能从印度的混乱中获利,自然称赞混乱,平头老百姓要真信了她的话那就是真完蛋了。

♥ 1072 ↩ 8

王姓老司机 6d ago

你站在上帝视角观察白蚁大战红蚂蚁也挺有意思,一旦你自己成为蚂蚁,你就知道什么叫身不由己,艰难求生了....

♥ 1000 ↩ 5

薛沐夕 6d ago

谁会用毒品去形容一个美好的事物,除非它觉得毒品就是美好的

♥ 1921 ↩ 27

T相顾无言 5d ago

就跟欧美人喜欢旧西藏的原始和非洲草原的狂野一样[怪我咯]

♥ 93 ↩ 3

苇名天狗侠 5d ago

就是站着说话不腰疼嘛,不用自己融入进去只是高高在上把混乱当作盆景来看的话确实有种美感,让她真入乡随俗在混乱里生活几天早崩溃了,跟一些洋鬼子吹什么西藏原生景观的时候一个心态

♥ 3

IOI鸢尾IOI 5d ago

她的意思应该是,我站在印度,看着底层人民拥挤抢生活,会有一种高高在上俯瞰众生的感觉,所以她喜欢。

♥ 794 ↩ 3

bili莫名其妙的 6d ago

所以,你为什么不生活在这么美的印度呢?[吃瓜]

♥ 765 ↩ 11

-蕙纕揽茝- 6d ago

它们当初反对拆除九龙城寨也是这副嘴脸

♥ 69

益达无糖纯 6d ago

秩序混乱分为:轻度、中度、重度、印度

♥ 177 ↩ 4

红发果实 6d ago

说的没错,不过这种混乱要隔岸观火才有意思。[吃瓜]

♥ 473 ↩ 2

人形黑洞三角初华 6d ago

乍一看以为受访者也是印度人

♥ 104 ↩ 5

剑舞的黑白 6d ago

那你为什么不回印度生活?

♥ 3