Description
歌名:黄昏に歌う別れの鐘が鳴り響く時(当黄昏时分,告别的钟声响彻天际之时)
作曲编曲:风桥桥一(作者本人)
作词:@隐月言吾
混音:@声音幕后从业者
曲绘:@普通圆企鹅
调校:@寂甫
电吉他:@wts----
演唱:重音テト
歌曲大意:
末班车拉响了铃
終電がベルを鳴らした
站台上行人
ホームでは人が
交织不停
行き交ってるわ
透过被灰尘
埃に覆われた
覆盖的窗户
窓を通して、
看见熟悉的景色
懐かしい景色が
倒退而过
後ろに流れていく
遠くなるんだ
渐渐远去了
要去往何方呢?
どこ行くんだろう
在奥德赛时期
オデッセイのさなかに
在终电的告别铃
終電の別れのベルが
响起之前
鳴る前に、できる
仍然竭尽全力
それでも精いっぱい
追逐着黄昏的残阳
夕暮れ斜陽を追いかける
哪怕无法在此
たとえ痕跡を
残留痕迹
ここに残せなくても
仍然竭尽全力的
それでもまだ精いっぱい
声嘶力竭的发出
声がかれるまで
用生命歌唱的声音
命がけで歌う声を
朝着天空而去
空に向かって
于是黄昏笼罩
たそがれが降りる
夕阳的光芒
夕陽の光が
透过电车的窗户
電車の窓から
洒在头发上
髪にこぼれるた
仍然不知疲惫的
疲れを知らずに
描绘构想着梦
夢を描いてる
一日日的
毎日毎日
生活也被消磨
生活もすり減ってく
要去往何方呢
どこへ行くんだろう
那个理想主义者が
あの理想主義者
宵时的星星燃烧着
宵の星が燃え、まだ
坠落之前
落ちる前に、できる
仍然竭尽全力
それでも精いっぱい
追逐着黄昏的残阳
夕暮れ斜陽を追いかける
哪怕无法看见
たとえ見えなくても
如此绮丽的星星
すごく綺麗な星
仍然竭尽全力的
それでもまだ精いっぱい
声嘶力竭的发出
声がかれるまで
用生命歌唱的声音
命がけで歌う声を
朝着世界而去
世界に向かって
仍然竭尽全力
それでも精いっぱい
仍然心存幻想
まだ幻想を抱いている
仍然不愿屈服于残酷的
それでも屈しない、厳しい
却仍拥有希望的世界
だが希望もある世界
仍然竭尽全力
それでも精いっぱい
声嘶力竭的发出
声がかれるまで
用生命歌唱的声音
命がけで歌う声を
朝着世界而去
世界に向かって
词曲编录混调校总共花了2个多月的时间,小组成员也熬了很多个通宵。第一次投稿,总的来说内心还是有一些忐忑,有点害怕自己的歌有没有人喜欢,词曲绘画有没有欣赏。。。
其实感觉词作写的很像目前的自己,奥德赛时期的我们终究要去往何方,但是不管无论如何,音乐这条路摸爬滚打也要走下去吧,用歌词里的话就是:声嘶力竭的发出,用生命歌唱的声音,朝着世界走去
制作不易,希望受到大家的喜欢。
Comments
从隔壁来的回个表情[洛天依]
♥ 1 ↩ 1
加油[打call]
♥ 1
牛逼牛逼来支持了
♥ 1
加油
♥ 1
[世界计划表情包_点赞][世界计划表情包_点赞][世界计划表情包_点赞]
♥ 1
支持支持!
♥ 1
嘿,朋友,你是这个[支持]
♥ 1
支持[打call],相信您以后肯定会成为热门的P主
♥ 1
[给心心][给心心][给心心]
♥ 1
up up!
♥ 1
支持!太牛了!!
♥ 1 ↩ 1
吾去 夯啊[点赞]
♥ 1
可以可以支持
♥ 1
火钳刘明!
♥ 1
好好听[打call][打call][打call]
♥ 1 ↩ 1
宝藏up主[星星眼]
♥ 1
严肃支持![给心心][给心心]
♥ 1 ↩ 1
[吃瓜][星星眼]
可以哎
好听!