【中字】钢之魂2025 超时空要塞环节【G&M字幕组】
Parts
Description
自译 无偿翻译,转载请勿牟利 《愛、おぼえていますか》歌词翻译:@灾难扼杀者 《Friends~時空を越えて~》歌词翻译:@琉璃Ruri_PLuS 片源:@香取敬2010 剪辑:@Gordon-Lai 翻译:MilixMomo 打轴:@Gordon-Lai 注释:@Gordon-Lai 校对:MilixMomo、@Gordon-Lai Logo:@Gordon-Lai 我们是G&M Macross字幕组 专注超时空要塞内容的录制与翻译 爹卡路恰!
Comments
允许人变老吧,并不是每个人60岁的时候嗓音条件都会保持住的,她自己不知道吗,和她同台的人会不知道吗,本身就是情怀,认真对待了,虽然听着心里不是滋味。淡淡的忧伤。
♥ 43 ↩ 2
饭岛真理嗓子完全没注重保养啊,声调明显变形了。而且调子高点就明显唱不上去了,虽然年龄也确实大了
♥ 29 ↩ 4
1真唱2且看且珍惜,估计再多10多年时间人可能不在了,时间已经在倒数了[笑哭]
♥ 26 ↩ 3
我真不敢相信饭岛真理的嗓子这么差了? 她比森口博子大5岁,这差别也太大了[惊讶]
♥ 18 ↩ 1
我的天。有生之年。60岁了。虽然我,刚开始一听他开唱,没听出来是谁,但是仔细一看,脸确实是饭岛真理女士错不了,唉,已经过去好几十年了。这部经典动画过去也都40多年了,可不人会变老吗,但是确实呢,嗓音变化极端的大,没有修音的情况下,现场演出确实是,只能说唱的不怎么好,但是我理解,毕竟岁数在那,如果我到60岁的话,也肯定和20岁巅峰时期不一样,这就是人类最可悲的地方,会变老,这就是,全世界地球人类,一直在想克服的问题就是,想长生不老,想,延缓衰老,但是人类呢?是哺乳动物是绝对做不到的,所以唯一能做的就是珍惜时间,趁自己年轻的时候一定要干自己想干的事情否则老了就趁自己年轻的时候一定要干自己想干的事情,否则老了就会后悔,饭岛女士能来,确实不错,毕竟这是,一场关于,超时空要塞的纪念演唱会,这部伟大的作品值得流传千古[打call]
♥ 13 ↩ 3
唉,年轻时代为了摆脱林明美去了海外,老了却又回来唱林明美的歌[FGO_偷看]
♥ 10
就当明美老了吧[笑哭][笑哭][笑哭]
♥ 9
饭岛阿姨的嗓子呀每次都心痛[酸了]
♥ 8
好好好[tv_点赞][tv_点赞][tv_点赞]
♥ 7 ↩ 2
真心覺得飯島阿姨不要再出來唱超時空要塞的歌了,就讓美好的回憶留在過去了
♥ 5 ↩ 2
超强mi佬!
♥ 4 ↩ 1
福山叔状态真好呜呜呜
♥ 3 ↩ 2
饭岛阿姨的现状其实听习惯了感觉还好,62岁还能这样唱算不错了。第二首歌的合唱甚至感觉还行,可能是我已经彻底适应了。真的岁月不饶人,以后是听一次少一次[笑哭]
♥ 2
她还愿意唱和出来就很好了,毕竟人也是会老的
♥ 2
为什么没有中岛爱?
♥ 2 ↩ 2
终于有了[大哭][大哭][大哭]
♥ 2
当明美 变成林奶奶的时候[笑哭] 我的青春!
♥ 2
泪目😭
♥ 2
[秦国小卖部_喜欢][秦国小卖部_喜欢][秦国小卖部_喜欢][秦国小卖部_喜欢][秦国小卖部_喜欢]
♥ 2