不是很懂古日语,想请教一下想tu si mei si这些和现代日语不太一样的发音是模型限制还是古日语发音如此呢?
♥ 74↩ 20
LFN84602024-09-23
不敢想象这草书写出来得有多帅
♥ 48
克克克林2024-09-26
;感觉好多好多发音都特别想江浙沪的方言[笑哭]
♥ 46↩ 19
哥们_要盘吗2024-09-23
下方是萬葉假名,右邊是啥(?
用現代日語寫的歌詞嗎?
♥ 44↩ 1
Lerearath2024-09-24
pa ru ka su mi ta tu tu kui tə pə mi
ə mə pa ku yə a yu ni ri min da re
so ra ni man zi re
mə tə na i yu ki ke ni tu tu
ə mə pi nə sin gei ke ku
i mei ka so kei ki ni
sa su pi pi ki ri yu ku
tə ki si ra nu ne ya
ma mo ri wa ta ru nə mui
u tu tu ka na si mi
kə kə rə tu ku si nu re
so ra nin du ra ku pa
e ki kə ye nu kə tən ba
si ru si na ki tə mə
ə pi yu ke ra ku pa
i man da min da re ru tu sə mi wə
sə ka mu sun be nə mui
tə pi tan du ne tu tu
po si pi tə tu ni
a a
kə nə nan ga ti nə ta yen zu a ran ba
kə kən da ku mə ma ta mu yə si na mi
ni ku mi na ku mə
ku ti tu kui a pei mu ka tə
ə mə pi ta ye te i ka mu
Comments
春霞立つ月遠み 思はくよ東風に入り乱れ 春霞立月遠見 思久余於東風入亂 空に混じれもとない行き消につつ思ひの繁けく 空爾接本名射徃消去通追念之繁家久 夢 幽けきに 誘ひ引き入り往く 夢可蘇氣伎爾佐須比引入徃 時知らぬ閨 まもり渡るのみ 時不知寢屋 守度耳 現悲しみ 心尽くしぬれ 現悲見 心盡去禮 空に出づらくは え聞こえぬ言葉 空爾出良久者得不所闻言葉 験無きとも追ひ往けらくは いまだ乱れる空蝉を 驗無友追徃有久者 未亂有宇都曾臣乎 退かむすべのみ 問ひ尋ねつつ 星ひとつに 將退爲便耳問尋都追星一爾 この長道の絶えずあらば ここだくも待たむ由無み 此長道之不绝有者 幾許將待因無見 憎み無くも朽ち尽き敢へむかと 思ひ絶えて生かむ 憎無裳朽盡將敢歟等 念絶而將生 寝ね覚めぬれば 光目を明かす 寢寐覺去者 光目乎令明 花散るが如 涙落ち乱れにけり 花散之如 淚落亂去來 散り過ぎ踏まえ 塵と成るとも 後に復咲きすさびば 散過所履 塵跡成友 後又咲酢佐乾者 君が見る夢匂はす桜にならむかも 君之見夢令染櫻爾將成可聞 染み通る心の雫 色は未だ残りながら 染通情之四付 色者未遺長柄 あだし人を恋ひまくもあらずて 時のみゆつりぬる 他人乎戀巻藻不有而 時耳湯移去 問ひし言葉もとな 虚しく消て 問之言羽本名 空消而 春霞立つ月遠み 思はくよ東風に入り乱れ 春霞立月遠見 思久余於東風入亂 空に混じれもとない行き消につつ思ひの繁けく 空爾接本名射徃消去通追念之繁家久 至れ おほほしきに 寄れるこの思ひの花よ 至連 欝寸爾 依有此念之花余 天の原に照り出でさぶしきに光りつつ霞む月 於天原照出不怜爾光通追霞月 ——《朧月》古語 ver.
♥ 86 ↩ 5
不是很懂古日语,想请教一下想tu si mei si这些和现代日语不太一样的发音是模型限制还是古日语发音如此呢?
♥ 74 ↩ 20
不敢想象这草书写出来得有多帅
♥ 48
;感觉好多好多发音都特别想江浙沪的方言[笑哭]
♥ 46 ↩ 19
下方是萬葉假名,右邊是啥(? 用現代日語寫的歌詞嗎?
♥ 44 ↩ 1
pa ru ka su mi ta tu tu kui tə pə mi ə mə pa ku yə a yu ni ri min da re so ra ni man zi re mə tə na i yu ki ke ni tu tu ə mə pi nə sin gei ke ku i mei ka so kei ki ni sa su pi pi ki ri yu ku tə ki si ra nu ne ya ma mo ri wa ta ru nə mui u tu tu ka na si mi kə kə rə tu ku si nu re so ra nin du ra ku pa e ki kə ye nu kə tən ba si ru si na ki tə mə ə pi yu ke ra ku pa i man da min da re ru tu sə mi wə sə ka mu sun be nə mui tə pi tan du ne tu tu po si pi tə tu ni a a kə nə nan ga ti nə ta yen zu a ran ba kə kən da ku mə ma ta mu yə si na mi ni ku mi na ku mə ku ti tu kui a pei mu ka tə ə mə pi ta ye te i ka mu
♥ 36 ↩ 4
刚做好《奢香夫人》的笔记,但是繁体字,用不了平时习惯的笔,加上手抖[笑哭]
♥ 35 ↩ 5
之前记得有个汉字文化圈翻唱胧月的,现在终于有完整版上代日语的了[打call]
♥ 31
呜呜上代日语真是绝美[保卫萝卜_哭哭]好不容易存了两个硬币这下又没了
♥ 29
上代日语真的好美
♥ 23
我聽不懂日語,說實話,我沒聽出差別[笑哭] 但還是好聽,朧月真的好聽
♥ 18 ↩ 4
歌曲很好听!填词调教视频制作者们辛苦了![打call][打call]顺便想在这请教个问题,是我在给学生讲动词时想到的。自动词和他动词里的“自”“他”分别是什么意思?根据词典解释,是:动作只涉及到的主语“自”身 和 动作涉及到的其“他”事物”,但总感觉自他动词应该不仅仅区别在这一点上,什么自发的动作是自动词,他力作用下的动作是他动词等等区别也经常被提到。 提示自动词主语的助词是が,提示对象语的是を,进而想到,这两个助词哪个最先被使用的呢?或者说自动词和他动词哪个最先出现的?
♥ 10 ↩ 3
完了,听日语版的听多了,现在两个版本的发音在我脑子里面打架()不过两个版本都特别好听![打call]调教太强了!
♥ 8
一直都覺得龍月的歌詞風格很適合古日語,你做出來真的很棒!
♥ 8
[OK][OK]スゲー
♥ 8
一股韩语的味道啊,感觉和日语比就是两种语言但是很多又能听懂,好神奇的感觉
♥ 6
有股琉球语味
♥ 6
up能出一期鸟之诗吗欧内该
♥ 4
所以龙月这首歌原创是流星P做的呗,还有更老的版本吗
♥ 4
好棒哇……
♥ 4