Description
本家
https://m.youtube.com/watch?v=dd6fLq2t4Jw&feature=youtu.be
歌 : 知声
コーラス : 初音ミクとIA 曲
動画 : 濁茶
Twitter : https://twitter.com/Dakucha
歌詞 : https://piapro.jp/t/UQ5n
インスト : https://piapro.jp/t/MxjU
cover:me
mix:饭团子
搬一下wyy的歌词
あるいは地下鉄の私
魔法はどうすりゃ解けんの
魔法究竟如何能解开
あばら骨 鉄の箍
肋骨背负着 铁制的紧箍咒
何のためにつけたものかも忘れて
当初将其附加是出于何事我也早已忘却
おもちゃ箱「くしゃみを出せ!」
那个玩具箱“把喷嚏打出来!”
漁るのは過去の飴
探求的正是过去的甜美
秒針がまた首を絞めるよ、眠らなくちゃ
秒针却仍旧把头颈死死厄住,不得不睡了啊
街を這うカラフルな
匍匐在街上五彩缤纷的
血管はまだ軋まぬ
血管还仍然摩擦作响
頭の中 花咲く前 その手鳴らせ
头部的正中央 在繁花盛开前 把手先掌起来
人知れず描いた夢想を
一心在暗中描摹出的梦想哦
身体ごと運んでく線路
和身体共同在线路中运输
夢やらイデアを入れた容れ物が
梦想之类意愿之类都给纳入的容器啊
つり革に吊られ踊り出す
均被晾在车厢吊环徒然跳起舞
されど、改札は閉じたまま
虽如此,检票口还仍然未开放
別の星のような朝と
如同其他星球一般的早上
毎日の伏線は
以及每日无意间的伏线
意味深なままで
一如既往地意味
誰も回収してくれない
深长也从未见得有人回收
創造と模倣の間
创造与模仿的交错带
建設と破壊の先
建设以及破坏的先前
蛙 喋る夢を見て
那青蛙 说着话进入了梦境
九段下 目が覚めた
在九段下 眼睛睁开来
大した運命、
了不起的命运,
むかしむかし…も今も変わらない愛憎ね
从之前从之前…也现在也一样成为爱憎呢
でもポップでいたい とはいえ頭痛い…
然而好想变流行 话虽如此头也痛起来…
物語は聞き飽きたの?そんなのないじゃん!
无聊的故事也听得不耐烦了?才没这回事吧!
声を上げたい 手を握りたい
想要高亢地发声 想要有手来相握
薄れてく翼はオパール
日渐式微的那双羽翼Opal(蛋白石)
御伽噺のナンセンス
讲给小孩子听的Nonsense
その愛していたいエッセンス
那般渴望爱意的Essence
終わりよければハッピー?
若能够结束就会Happy?
それでも隣にいて欲しいよ
即便如此我仍想要依偎在身旁哟
いつの日もただ 誰かが産んだ
无论哪日都仅仅 由一人独自造就
歓びのパペットと 苦笑い
只身同一具欢欣的木偶 惘然地苦笑
明日の日もまた あなたが産んだ
迈进明日也如初 仅由你独自造就
嘘とか本当が この身満たす
无论谎言抑或真实都填充进这身体
人知れず描いた夢想を
一心在暗中描摹出的梦想哦
身体ごと運んでく線路
和身体共同在线路中运输
愛やら言葉を詰めた容れ物が
似爱一般肺腑之言都给填满的容器啊
光る糸 吊られ毎日を
闪耀的丝线 提起来一天又一天
やるせない日々の先へと
直面百无聊赖的日复一日
踊り狂う
狂热跳起舞
人知れず描いた夢想は
一心在暗中描摹出的梦想啊
身体から自由を纏って
从身体开始把自由给贯彻
それでも尽きぬ中身の容れ物が
即便如此也无法穷尽内在的那容器啊
胸の鉄の箍 外す時
把胸中钢铁般紧箍 取下一瞬间
その音が知らぬ駅に鳴る
那声音便可传响于无名车站
很喜欢歌词很快就cover了!!!
声を上げたい 手を握りたい
Comments
哇好有意思的歌!!
♥ 2 ↩ 2
已经进化到早上起来看到乌乌的新投稿会感叹 啊 又是美好的一天的程度了[打call]
♥ 2 ↩ 1
我将即刻进行。。。。
♥ 1 ↩ 1
高产乌乌[鹿乃桜帆_爱了]
♥ 1 ↩ 2
乌乌好高产呜呜呜,怎么这么好听,有点像🧊
♥ 1 ↩ 1
曲子好萌好好听,,[奥比岛_委屈]唱的好棒更得好勤快的雾雾大王
♥ 1 ↩ 1
非常非常好品味[雫るる_喜欢]
♥ 1 ↩ 1
好可爱的歌!好可爱的乌!
♥ 1 ↩ 1
收藏没有评论多,我这个每首都收藏的看来得评论下,但也不知道说什么。支持乌乌✿ヽ(°▽°)ノ✿
♥ 1 ↩ 1
[犹格索托斯的庭院-个性装扮_冲鸭]
♥ 1 ↩ 1
好啊好啊[阿梓收藏集表情包_大头][阿梓收藏集表情包_大头]
♥ 1 ↩ 1
[给心心][给心心]好耶
♥ 1 ↩ 1
[雪未来_打气][雪未来_打气][雪未来_打气]乌乌乌乌乌乌!!!
♥ 1 ↩ 1
第一耶!
♥ 1 ↩ 1
[打call][打call][打call]
↩ 1
来晚啦,看到雾乃还是那么可爱我就放心了
↩ 1