【中文配音】你们赶紧给我交往啊!🍺∑😩

Description
芙丽莲 @Mona默华  
菲伦 @快乐的糖萝卜  
休塔尔克 @是翰不是憨憨  
赞因 @斗珂  
小屋的主人 @梦想咸鱼哒哒哒

Comments

Wistar-V 2024-03-29

配音没啥违和的,只是文本感觉还是有点端着了

♥ 268 ↩ 17

Wabot-1 2024-03-31

国配外都有照着台词念的毛病,最好对一些台词做本地化处理,

♥ 117 ↩ 1

林酱面筋 2024-03-30

有没有可能,还是因为文本不够本土化的原因?

♥ 117

225421 2024-03-31

首先,我感觉配的最好的是赞因,然后是芙莉莲,最后是两小只,赞因配的是最接近生活化的,两小只感觉还有点刻意的端着。其次,我个人认为台词可以再生活化或者说更平常一点,对话之间可以适当的多加点语气词,这样应该会更好

♥ 43 ↩ 1

雑音chu 2024-04-02

赞一个! 但台词还需要口语化润色一波。 书面语太生硬了,当前中配的通病吗?[笑哭]

♥ 35 ↩ 1

喵星友人A 2024-03-30

噢,配的不错呀,我的老伙计们。有点看老电影的感觉(无贬义[doge]),y1s1这种感觉和芙莉莲很配。已投币支持[doge]

♥ 30

憨憨阿派 2024-03-30

肥伦的声音感觉不够胖哈哈 听起来是瘦的大姐姐 其他的还蛮符合的

♥ 28

幻隙虚 2024-03-29

半夜吐醒了一刷就看到好作品

♥ 28

满星oi 2024-04-01

明明很不错啊。怎么就是感觉怪怪的,这感觉绝对不是母语羞涩,因为我听其他有些优秀的中配非常能带入,感觉这个有译制腔的感觉,语气词和日配很像,很厉害,角色语气虽然大概是那个意思, 但是处理的都太生硬了,还有就是芙莉莲真的有点不贴脸,太出戏了,也可能是我没听习惯。你们声线和发音都好优秀啊!加油[打call]

♥ 27 ↩ 2

在时间之后 2024-03-30

赞恩配的真不错

♥ 18

大鲲东南飞 2024-04-04

赞因的配的挺好的,感觉芙莉莲配出一种御姐的感觉了,没有那种清冷的精灵的那种感觉

♥ 15

麦束尾巴一一赫萝 2024-04-03

评论区说的很在理了,之前国漫配音一个很大的问题就是,台词照搬日漫。 国人说话方式和日本并不一样,直接读台词就会让人觉得尬。 这和配音技术好坏无关~

♥ 15

被迫卖萌既遂 2024-03-30

这次感觉太怪了,尤其是芙丽莲和后面单独谈话的菲伦。但具体的我不专业说不上来[思考]

♥ 15

藤藤藤了个琦 2024-04-01

芙莉莲的声音有点不太像,但是我又说不上来哪里不像[笑哭]

♥ 13 ↩ 2

AAA刑侦特勤组朱鸢 2024-03-29

你们两个,赶紧给我交往啊!🍺Σ😩

♥ 8

邪乎的脏东西 2024-03-30

菲伦的配音呆呆地,好可爱

♥ 7

赤岩和Tarin 2024-03-29

真不错啊!

♥ 7 ↩ 2

待你回家的雪人 2024-04-02

听起来好难受啊。[大哭]

♥ 4

斗珂 2024-03-29

[脱单doge]

♥ 4