【理音阁】中文译配《阿克巴大帝》主题歌《春日庆典》
Description
宝莱坞2008年电影《阿克巴大帝》主题歌 乌尔都语格律诗文歌 《Jashn-e-Bahar》(春日庆典) 演唱:Javed Ali 作曲:A.R. Rahman 赋诗/填词:Prasoon Joshi 原词采用了"春日庆典"的意象来对应歌题 保留波斯-乌尔都语诗歌特有的矛盾修辞手法 副歌部分保留原词的重复结构 强化"名义与现实反差"的主题 直接呼应电影中两人因信仰差异产生的距离感 代入现代爱情观念的矛盾心理 (名义的欢庆 vs 隐秘的忧伤)
Comments
每次都被艾特说明up主善
♥ 11 ↩ 1
哇,肉眼可见的前进了!!有点举重若轻的感觉,那种晦涩的感觉减少了好多好多,
♥ 8 ↩ 13
最初听到的时候就惊为天人,那种缱绻柔情,磕cp老配着听
♥ 6
这首歌已经循环太多遍了,一听就感觉恋爱了,春天到了
♥ 5
Sufiaana 这5张专辑,每一首都很好听!
♥ 4
优美,让人心静
♥ 4 ↩ 1
俊男美女搭配优美的翻译,赏心悦目[保卫萝卜_笔芯]
♥ 4 ↩ 1
太棒啦哈哈哈哈哈[星星眼][星星眼][星星眼]
♥ 3 ↩ 1
加油!
♥ 3 ↩ 1
[保卫萝卜_笔芯][保卫萝卜_笔芯][保卫萝卜_笔芯][给心心]
♥ 3 ↩ 1
啊是最喜欢的歌曲之一,老师的品味一如既往让人安心[抓狂]
♥ 3 ↩ 1
真美[星星眼]
♥ 3 ↩ 1
好厉害
♥ 3 ↩ 1
[桃源_给花花]
♥ 3 ↩ 1
原来这首歌曲不仅旋律很优美,词意也这么有意境!谢谢!
♥ 2 ↩ 3
来了,来了
♥ 2 ↩ 1
[鼓掌]
♥ 2 ↩ 1
啊啊啊又想再看一遍这个电影了[喜欢]
♥ 2
支持
♥ 2 ↩ 1