【完整歌词】影片美伽「夢見るアーキテクチャ」[KAN/ROM/CHN]【Valkyrie博物馆】
合集 · Valkyrie × 音乐集 (34)
-
Valkyrie「幸福論」
4:03
-
Valkyrie「星の鳴動響きし時に」
6:20
-
Valkyrie「Le temps des fleurs」
3:41
-
Valkyrie「祝福のLibrary」
4:02
-
Valkyrie「迷宮電子回廊」
4:38
-
ALKALOID × Valkyrie「Artistic Partisan」
3:45
-
Valkyrie「Acanthe」
5:30
-
Valkyrie「麗しのナイチンゲール」
4:33
-
Valkyrie「Eternal Weaving」
4:26
-
旧Valkyrie「d'Arc」
2:33
-
Valkyrie「凱旋歌」
3:16
-
Valkyrie「今宵月の館にて」
4:51
-
Valkyrie「Mémoire Antique」
4:29
-
旧Valkyrie「聖少年遊戯」
4:09
-
Valkyrie「Last Lament」
3:53
-
Valkyrie「礼賛歌」
4:11
-
Valkyrie「魅惑劇」
4:11
-
旧Valkyrie「砂上ノ楼閣」
4:47
-
斋宫宗「Sanctuaire du Lys Noir」
3:57
-
斋宫宗「Amor Vincit Omnia」
4:41
-
斋宫宗「Cloth Waltz」
5:23
-
影片美伽「夢見るアーキテクチャ」
3:43
-
影片美伽「琥珀ト瑠璃ノ輪舞曲」
3:52
-
ONLY YOUR STARS! (10th Anniversary Mix) (Valkyrie ver.)
3:49
-
BRIGHTEST STARS!! (Valkyrie ver.)
3:07
-
LIMIT BREAK DREAMERS (Valkyrie ver.)
4:19
-
One with One (Valkyrie ver.)
4:20
-
Surprising Thanks!! (Valkyrie ver.)
3:52
-
FUSIONIC STARS!! (Valkyrie ver.)
3:50
-
Walk with your smile (Valkyrie ver.)
4:12
-
BRAND NEW STARS!! (Valkyrie ver.)
5:00
-
官方伴奏音源合集
1:33:33
-
活动BGM全收录
1:12:32
-
幸福論 (ES Fan ThanX Festival arrange)
2:24
Description
"Avec amour, pour toi."
Comments
辛苦老师了!! 看翻译前:谁还能知道这是唱琥珀和琉璃的轮舞曲的那个孩子 看翻译后:影片美你真的,这不是一点没变吗[星星眼]
♥ 736 ↩ 5
鹤老师辛苦了! 不知道歌词时∶《荣耀向我臣服》 知道歌词以后∶《琥珀ト瑠璃ノ輪舞曲》在经过一系列事情后有的自信和不变的情感
♥ 707 ↩ 5
啊啊啊啊啊特别特别好的小咪solo 这孩子真的一直没变但是又完全听得出来他们的成长。qwqqqqqq 一代的小咪solo歌词都在唱宗老师,但是没有自己,或者说他就看着老师,愿意奉献自己的一切,但现在是什么,现在是你选择了我,我特别高兴,我还要告诉你我有多爱你啊啊啊啊 起来就开始循环,我已经丧失语言能力了,其它老师加油(双手不自觉就合一起分不开了)瓦门!!!
♥ 458 ↩ 3
一代solo是美伽作为仰望者燃烧着自己奉献着自己,一种壮丽的绝望者。新的solo这蓬勃的生命力和满满的被认可感,美伽接受到了宗的认可与指引,于是也走向了自己发的艺术之路,虽然还是未完成的建筑,但是坚信着,前进着,啊啊这份生命力!!能爱上瓦真的太好了[打call][打call][打call][打call]
♥ 418 ↩ 3
二十分钟糊了一个新 solo 给我的直观感受... (低质量,仅传达感受) 啊啊啊啊啊啊影片美伽啊啊啊啊啊啊啊(;´༎ຶД༎ຶ`)(暴风哭泣) 这种屹立于天地间的感觉是怎么回事啊啊啊啊啊啊呜呜呜呜呜呜呜呜
♥ 278 ↩ 3
一开始觉得鹤老师会不会翻译得有点主观,看了原歌词,领悟了一个理所当然的道理,不带上宗宗和cp滤镜是看不懂瓦尔基里的!!選ばれた誇らしさ不是指宗宗又能指谁!?类似的地方还有好几处不代入瓦尔基里的另一半是无法解读的!而且鹤老师翻译的瓦的歌词真的太优美了,一边仰慕一边自叹不如[打call][打call] 但是相比一代咪也有了很多变化,所以感觉这首“情歌”并不能完全依照一代的情歌(?)来理解,下面是一些个人的见解: 欲しがる本能と求められる喜び,或いは生きる意味と言える全て、自分を知る。个人的理解是,(芸術を)欲しがる本能と(ファンに)求められる喜び、或いは(自分の)生きる意味と言える全て、自分を知る。感觉是向宗表达获得了自我,成长为人的歌词。 未完のアーキテクチャ,“未完”感觉翻译成“尚未完成”之类的的意思比较好,“残缺”有一种完结后缺失的感觉,“未完”本身是“未结束,待续”的意思,二代的影片美已经不是曾经残缺的人偶了。 存在は透明な器、乱反射する光と影。个人感觉有两种可能,①:透明的容器指的是影片美自己,前半段有一句漠然と生まれ落ちた,透明的容器→空っぽ正好和“漠然”对应,但是后半句乱反射する光と影,有光打过来才能乱反射,光和影的意象我也感觉是永恒的编织者里继承来的,感觉是用来代表瓦尔基里这个整体。而且咪经常会说自己脑子空空的,他只有对自己才会使用透明这个含有空白意义的词。【(我的)存在是透明的容器,(你的光)形成的漫反射构成了(我们的)光与影】,这是咪的solo,在音乐很激昂的部分唱这句,感觉这种可能性会更大一点。 ②:透明的容器可能指瓦尔基里,舞台的光照射进来,编织出两人的光与影。 以上[给心心] 以及,很喜欢加的特效,真的感觉到了影片美的心跳!整首solo都活了(?)!鹤老师是瓦人的神!![给心心][给心心]
♥ 254 ↩ 7
看了上面几个妈咪的意见,感觉是基于自身经历的歌曲内容与语言的表达在艺术的渲染下本身会变得暧昧不清,就是这种暧昧让作品变得更加拥有深意,不能完全说跟别人有什么关系,但也不能一刀砍断和外界割裂。solo曲参考之前的很明显也绝不是每一句话都是只在说自己,像光和影这样的意象,我认为既可以在歌词中作为容器中的一种现象,但也不能一口咬定这和一箱开始两个人最经典的代表有暗喻。瓦的不管什么曲子这种以一个意向暗喻多层含义的味道永远的很好品,但是一口咬定说是solo所以和别人完全无关,我觉得也是不妥当的。
♥ 201 ↩ 2
和琥珀琉璃轮舞曲那时的心境对比能强烈感受到美伽不再是“我为你而存在,我愿为你献上一切”的人偶,而是作为人,作为和斋宫宗并肩前行的艺术家,他有了鲜明的意志,(尽管看歌词有“残缺”和“扭曲”,但我觉得这就是影片美伽的魅力所在)他以新的意志歌颂自己的爱但又保留着永恒不变的内核(?) 这首歌我听出了坚定的情感,我想是美伽有了自我的目标,琥珀琉璃轮舞曲里他唱出的是人偶愿献出自我一切,而现在他将“以爱为原料描绘与构造”,前往远方的道路,“期盼着永恒的扭曲建筑”——搭建出属于自己的艺术 (两首看歌词就知道都是唱给谁的了我狠狠被真到了) 特别特别喜欢美伽的两首solo……以及非常感谢高仓老师的翻译,写下了个人非常主观片面的一点评论,也借用了老师的中文翻译,如果有不妥之处希望老师多多包涵><!
♥ 165 ↩ 1
一整首歌都没有斋宫宗出现,但又全是斋宫宗( ̄▽ ̄)
♥ 181 ↩ 4
开头的那句法语省略了谓语,我纠结了一天怎么翻译好,现在感觉这句话是在表明人生一切行为的动机,省略号处可以填任何动词,然后就想了个这样理解的翻译「满怀爱意,一切予你」(法语不入门初学者的个人见解)
♥ 163 ↩ 3
开头第一句从出歌时就超喜欢了,结果现在一看歌词,我去琥珀琉璃轮舞曲[惊讶]不过有句词“降生时我为无心的人偶,如今却有了鲜明的意志”,还是可以看出来小咪和solo1的时候不一样了,说他变了,他变成了和宗老师并肩的艺术家,说他没变,他还是那个热烈爱着欧西桑的孩子,瓦p每次看瓦都会带欣慰的感觉[大哭]
♥ 130 ↩ 1
黑暗里的蝴蝶追着光飞到了一个博物馆,光越过了黑暗,终于还是洒在它的身上,只是跟着自己的愿望向着的东西,却被定格成了这个博物馆里最闪耀的宝藏
♥ 115 ↩ 3
确实是情歌啊,我对你的爱,我所追求的梦想,不知你是否能接受,向前奋进的决心。与琥珀琉璃相比,小咪新的solo曲风变得华丽,激昂的多了,表明他真的在成为人,终于也明白自己的重要,但是那份爱无论过去还是现在都贯穿其中。不知道为什么我就是对这样的小咪疯狂心动。
♥ 127 ↩ 1
一如既往的写给对方的个人曲呢vk(虽然也没想过能写给制作人[笑哭])话说只有vk单人曲是写给队友吗? 小咪还是那个瑠璃ト琥珀ノ輪舞曲的咪,但已经不是那个没有那个觉得自己没有自我思想的人偶也没关系只要为了哦西桑怎样都可以的咪了,是想要成为与哦西桑并肩而行的艺术家[打call] 未完的建筑物,mikan no architecture,mika就是你啊,你一定会是建完后最好看的建筑物,拥有自己风格的艺术家!! 两代的个人曲小咪看起来像是从病娇变成追求的人(bushi (说什么他们已经是明恋了)划掉
♥ 89 ↩ 3
豆知识:这首歌和蜂三箱是同一个人作曲(以及目前只公布了歌名的零solo2和飒马solo2)
♥ 62 ↩ 2
影片美他还是那么直球(
♥ 60 ↩ 1
听歌真的是觉得美伽成长迅速,从一代一心奉上自己一腔爱意的人偶,到现在被总回报爱意以后成长为可以与宗并肩的一位人类,一位艺术家,但是一看歌词他的内里是真的没有变过,依然是那个愿意为宗燃尽一切的孩子(´;ω;`)
♥ 57 ↩ 1
虽然可能会让某些宗p不愉快但是……光听旋律真的有一种新王登基的感觉!不再是在八音盒里打转的提线木偶,而是充满了磅礴的、君临天下的大气……我的宝啊,你再次诞生了😭
♥ 90 ↩ 1
感谢翻译!!!新的solo曲和之前的solo曲《琥珀ト瑠璃ノ輪舞曲》都在向宗老师传达着自己的爱意,但之前的是唯命是从的献身——“舞动吧如你所愿,人偶不需要意识。你用黄金丝线纺出的童话,便是唯一的真实”,现在则是主动向那束光芒奔去、与他一起构筑未来的梦想楼阁的决心——“降生时我为无心的人偶,如今有了鲜明的意志”、“我将以被你选择的骄傲 去追寻看似遥远的命运”,这首曲子绽放着全新的生命力,充满了梦想!看着影咪苦尽甘来、由人偶变为人类,成为和宗老师并肩前行的搭档,我真的非常非常感动……
♥ 57 ↩ 1