光阴碎屑 2025-02-16 这游戏确实需要中配,因为很多场景中角色的话语并不会以字幕的形式出现在屏幕的正下方,而是飘在角色的头顶,你不看他真不知道他在说什么。 更有甚者,很多场景里角色说话压根没有字幕。 ♥ 243 ↩ 43
Comments
最后不应该是: 亨利:你有爹吗我问你? 卡彭:我爹死了 亨利:我爹也死了 获得的声望🌝
♥ 1719 ↩ 9
好游戏!让人疯!
♥ 1791 ↩ 18
原本有点犹豫 看到这段剧情我一定要立刻玩了
♥ 609 ↩ 14
@天国拯救官方 可以来个这种地地道道的中配吗?这种接地气的配音,该乐的时候真的太乐了[笑哭][笑哭][笑哭]
♥ 1543 ↩ 105
猜猜谁要回来了?
♥ 758 ↩ 17
这中配听起来一股子台配的味道[笑哭][笑哭][笑哭]
♥ 927 ↩ 27
感觉这种洋人说中文的ai配音,也不是不行
♥ 395 ↩ 2
笑死我了,支持AI配音,别让某些配音公司挣着钱
♥ 1539 ↩ 50
汉-捷克融合文化[doge]
♥ 438 ↩ 10
很多人反对中配,觉得中配没那味,殊不知,中配越来越多,配音才会价格低,就凭咱们的内卷程度,高价配音持续不了多久。
♥ 389 ↩ 44
子墨和陈陶的对话[doge]
♥ 224 ↩ 3
这亨利的句句发音都很还原啊,虽然是AI,但这也太搞笑了 少爷也不差啊 填词也是很有才
♥ 190 ↩ 1
亨利配音不看字幕还以为是英配[Muse Dash_www]
♥ 187 ↩ 1
这游戏确实需要中配,因为很多场景中角色的话语并不会以字幕的形式出现在屏幕的正下方,而是飘在角色的头顶,你不看他真不知道他在说什么。 更有甚者,很多场景里角色说话压根没有字幕。
♥ 243 ↩ 43
像夺命邮差[doge]
♥ 178 ↩ 3
@天国拯救官方 可以来个这种中配吗?
♥ 273 ↩ 12
配的有内味了,是ai还是up主自己配的
♥ 193 ↩ 2
就得是这种中配才正宗,真正的鬼佬说中文都这样的。[支持]
♥ 145 ↩ 4
虽然你不用,但是总有人会用为什么有人要质疑中配的意义?
♥ 198 ↩ 135
关于中文配音,游戏制作有话要说
♥ 259 ↩ 102