《鸣潮》先约电台EP1.1「往岁乘霄」
合集 · 鸣潮 | 先约电台EP (30)
-
《鸣潮》先约电台EP3.4——洛瑟菈《Replay(重映)》
3:56
-
《鸣潮》先约电台EP3.3——达妮娅《坠入虚无(Decensus Ad Nihilum)》
5:07
-
《鸣潮》先约电台EP3.3——绯雪《愿(One More Wish)》
15:48
-
《鸣潮》先约电台EP3.2——西格莉卡《L!!!!ght》
3:20
-
《鸣潮》先约电台EP3.1——陆·赫斯《Thawing Light(融光)》
3:45
-
《鸣潮》先约电台EP3.1——爱弥斯《纸飞机》
4:00
-
《鸣潮》飞行雪绒EP——《碎花》
2:40
-
《鸣潮》飞行雪绒EP——《靛青宇宙》
2:39
-
《鸣潮》先约电台EP3.0——莫宁《Unwritten in the Stars(若能触及群星)》
3:07
-
《鸣潮》先约电台EP3.0——琳奈《Catch Me If You Can》
3:18
-
《鸣潮》先约电台EP2.8——千咲《破茧之华》
13:52
-
《鸣潮》先约电台EP2.7——仇远《不辞远》
3:19
-
《鸣潮》先约电台EP2.7——嘉贝莉娜《远光点(APHELION [Galbrena's Lullaby])》
6:05
-
《鸣潮》先约电台EP2.6——尤诺《今夜不属于月亮(There's No Moonlight This Night)》
4:26
-
《鸣潮》先约电台EP2.6——奥古斯塔《Endless Pulse(烈血湍流)》
3:47
-
《鸣潮》先约电台EP2.5——弗洛洛《彼岸的安魂曲》
12:52
-
《鸣潮》先约电台EP2.4——露帕《RUNNING FOR YOUR LIFE(无所遁藏) (Prod. by Grabbitz)》
3:58
-
《鸣潮》先约电台EP2.4——卡提希娅《Against the Tide(逆潮)》
4:42
-
《鸣潮》先约电台EP2.3——夏空《Lulala! Lululala! 》
14:48
-
《鸣潮》先约电台EP2.3——赞妮《下班?》
14:04
-
《鸣潮》先约电台EP2.2——坎特蕾拉《沉沦幻海》
14:36
-
《鸣潮》先约电台EP2.1——布兰特《不羁灵魂之王(虽然是自封)(但包的)》
15:44
-
《鸣潮》先约电台EP2.1——菲比《Daisy Crown》
14:00
-
《鸣潮》先约电台EP2.0——洛可可《ONE》
3:41
-
《鸣潮》先约电台EP1.4「一千万种可能」
4:02
-
《鸣潮》先约电台EP1.3「未尽之歌」
17:30
-
《鸣潮》先约电台EP1.2「月华如愿」
3:16
-
《鸣潮》先约电台EP1.1「往岁乘霄」
13:56
-
《鸣潮》公测EP 「Waking of a World」
3:45
-
《鸣潮》先约电台EP0「Saving Light」
3:04
Parts
Description
《鸣潮》先约电台EP1.1「往岁乘霄」现已正式上架QQ音乐等平台,欢迎漂泊者前往收听! “我们终将坚定走向,沉寂过后重回的黎明。” 出品:先约电台 音乐总监:jixwang 作曲:jixwang/十音 制作人:十音 中文作词:果汁凉菜 中文演唱:银临 日文作词:彩莉-Ayari- 日文演唱:彩莉-Ayari- 英文作词:PelleK 英文演唱:AmaLee/PelleK 韩文作词:이동은/Lee Dongeun 韩文演唱:요아리(YOARI) 编曲:十音 和音:周弦 人声编辑:罗文Rown 混音:啊鲤(尤靖尧)/十音 母带:啊鲤(尤靖尧) 弦乐录制:The Great Brilliant Sound Orchestra 辉音国际爱乐乐团 木管录制:长笛 程小华,双簧管 袁小刚,单簧管 吴丹,英国管 丛众一 乐团录音棚:中国剧院录音棚 CHINA THEATRE STUDIO 乐团录音师:李巍 民族和声:黑鸭子合唱组 和声录音棚:89号录音棚 和声录音师:王鑫/朱肖怀 人声特效采样:青谈 人声采样录音棚:宝妹工作室
Comments
《鸣潮》先约电台EP1.1「往岁乘霄」现已上线![打call][打call]于此同时,【鸣潮先约电台音乐二创激励】又开启啦!参与起来有大奖可以拿哦,活动传送门→https://www.bilibili.com/blackboard/era/8ujWGQ5MAu4oZWzD.html
♥ 520 ↩ 3
真是一个很棒的版本。我只是来感谢所有评论了我英语版本的人!
♥ 3599 ↩ 99
滴!作曲编曲打卡!非常有幸能和不同四个国家的歌手一起合作,歌手老师们给过来的每一个版本让我耳目一新。也感谢各位一起合创的老师和乐手,希望能陪鸣潮一起成长,越来越好!![打call][打call]
♥ 1279 ↩ 37
请银临也是和吟霖的背景故事有关的,有人发过剧情考究视频,大家可以去看看。(虽然这个视频跟吟霖没有直接关系)
♥ 1113 ↩ 21
往岁乘霄去,今汐踏光来
♥ 1039 ↩ 13
@米琪小连杀 快来听!银临唱的哈哈哈哈哈
♥ 853 ↩ 15
原本听到日文版已经感觉很空灵了,直到听到最后的韩文版[微笑]怪不得鸣潮在韩国这么受欢迎,这下还要给Kpop圈一点“小小”的震撼
♥ 896 ↩ 15
[滑稽]
♥ 761 ↩ 32
滴!EN区歌手经纪人打卡,非常有幸拉起amalee/pellek与各位老师的合作,希望鸣潮越来越好!![打call][打call]
♥ 713 ↩ 11
中文是银临[打call]
♥ 669 ↩ 8
你看人家水母都跟玩家互动,你倒是互动一下呀[难过]
♥ 602 ↩ 19
坏了,中文被比下去了 日文接近塔语那种吟唱味儿,但声线和歌不太贴,太清太浮 英文和韩文的副歌都很爽很爆发 英文的是男女声,韩文的副歌最爽
♥ 879 ↩ 24
这样有点自闭宣发了,这歌不在游戏里,还有四种语言版本,应该在游戏里出个随身mp3的声骸,正好可以迎合你们先行公约在游戏的设定,每次发歌能同步更新到游戏里面。
♥ 479 ↩ 22
中文像是一个吟游诗人在娓娓道来这个城市的历史兴衰,但主副歌之间没有太大的差异; 日语的语言质感让她更像一个歌者,其他差别不大; 英语女声的主体更像是在歌颂一个或一群人的游历,有点像那些古希腊神明的人物志;切换到男生,浓厚的个人英雄主义;和声转向众志成城,我很遗憾他没有做到中文里而是出现在英文,有些倒反天罡了; 至于韩文,我想象不到韩国的神明。副歌的话,萨满唱的。
♥ 536 ↩ 8
都听了下明白为啥说韩版好了……歌词虽然听不懂但歌手选的唱法太搭配了,悠扬婉转极有韵味,副歌一句高音抛上去确实燃。英文版男女双唱也是史诗感拉满且音色特别好听,很有层次。日文版比较寂寥,只能说韵味十足。反之中文中规中矩吧。
♥ 579 ↩ 8
朝辞今汐,暮往长离
♥ 389 ↩ 20
全听完了,韩语版歌手唱功好得很突出,整首歌很有层次。英文版也是有设计的,男女和声那段听得很爽。中文版的填词怪怪的,像是想要概括剧情但是笔力不够显得过于直白,最后那段甚至都没押韵,有点灾难(别的歌词听不懂评不了),中文歌手的状态感觉也不对,听起来没有其他几个版本的有技巧,混音这方面我不了解,但中文版是听起来人声和伴奏最割裂的版本(明明都是一样的混音师?)。有点遗憾,作为一个国风版本的ep,中文版的各方面都有进步的空间
♥ 427 ↩ 36
全语种混音打卡[星星眼]
♥ 307 ↩ 7
这四首歌并不是单纯复制黏贴,表达的都不一样。英文为什么用双人,日文韩文这样唱,含义是不一样的,超赞!
♥ 387 ↩ 3
这个壁纸能不能放出来啊?好好看
♥ 248 ↩ 7