【尼尔:机械纪元/乐队/尼尔语】Weight of the World 壊レタ世界ノ歌 翻奏
合集 · 尼尔 (11)
Description
冷知识:这首歌的语言虽然常被称作“尼尔语”或“造语”,甚至被误以为是法语、俄语等改编,但实际上词汇都是来自于一种濒危南美语言语言Chamicuro查米库洛语。以下引用自原唱歌手推特。又见:https://m.weibo.cn/detail/4496197387808912 "Weight of the World Emi version is full of real words from the critically endangered Chamicuro language. In honour of all dying out languages I hoped that at least it'll be preserved forever in this song." - Emi Evans 人声: JJQ 键盘: Liby 小提琴: 伞伞 鼓,混音,剪辑: 阿力
Comments
世界如此美丽 我却一个乐器也不会[大哭]
♥ 15 ↩ 1
已经开始哭了呜呜
♥ 6
哇,太厉害了 居然是尼尔语
♥ 5 ↩ 1
我直接三连 太魂了这也
♥ 5
这是“造语”版的吗
♥ 3 ↩ 1
啊啊啊啊啊啊啊啊太棒了
♥ 2
每次都来翻看看有没有更新weight of the world,期待最终版ing[打call]
♥ 1 ↩ 1
为啥这么高质量的不火,宝藏up始终被埋没
♥ 1 ↩ 1
[妙啊]
♥ 1
奈斯[OK]这次一定![打call]
♥ 1
我很久以前也是在哪里看到过说的就是一种濒危语言,现在好像没几个人会了
♥ 1
建议up主搞个音频[滑稽]
♥ 1 ↩ 1
强无敌
♥ 1
直接三连!tql![热词系列_三连]
♥ 1
好活,[热词系列_你币有了]
♥ 1
尼尔语不是说是法语改编的吗?
♥ 1 ↩ 5
太强了
♥ 1
[热词系列_泪目]
♥ 1
吹爆
♥ 1
卧槽i了!
♥ 1