突然听懂的《The fate of Ophelia》中文版
合集 · 欧美歌曲翻唱 (2)
Description
原唱:Taylor Swift-The Fate of Ophelia 填词:Yizy尹姿 @Yizy尹姿 翻唱:JeJe @杰的冰美式JeJe 混音:小鱼 @不是小鱼Mix 新的一年希望可以将更多好的翻唱作品带给大家,敬请期待:-)
原唱:Taylor Swift-The Fate of Ophelia 填词:Yizy尹姿 @Yizy尹姿 翻唱:JeJe @杰的冰美式JeJe 混音:小鱼 @不是小鱼Mix 新的一年希望可以将更多好的翻唱作品带给大家,敬请期待:-)
Comments
这样听更觉得我霉这首歌旋律写得很出彩,不像华语那种套路旋律
♥ 625 ↩ 15
taylor就是写旋律的天才 旋律太好了吧
♥ 345 ↩ 2
Taylor于我们,从来不只是一位歌手。她用一整个青春,教会我们:女孩可以温柔,也可以锋利;可以深情,也可以清醒;可以被爱,更可以自爱。所以就想以粉丝之名,把藏在旋律里的感动、陪伴里的温暖、成长中的勇气,写成中文二创歌词,致敬那个照亮我们的Taylor![桃源_傲娇][给心心]
♥ 294 ↩ 1
什么时候中文歌也能出一首歌有这么好听的旋律
♥ 225 ↩ 5
Wendy Swift[25年度表情包_狗头][25年度表情包_点个赞]
♥ 188 ↩ 3
填词混音人声都好强啊![哦呼][哦呼][哦呼]
♥ 132 ↩ 4
填词很不错[打call] 把原本的带有的情歌色彩替换成了自己的逃脱 是我想要的ophelia的词[星星眼] 唱的也很好听[喜欢]
♥ 114 ↩ 1
旋律真的是无敌 换成中文版没啥违和感
♥ 93
填词比原词更符合舞女人生的概念[doge]等个网易云
♥ 132 ↩ 20
好曲不挑词 不过这个中文也很自然 太厉害 直译也很通顺 up主们很厉害了[打call][打call][打call]
♥ 62 ↩ 1
好棒 但一帮人浑水摸鱼踩原词的 还给别人被拯救的权力好嘛 很多人一定要给泰勒丝强绑定女权是要干嘛 表达一句爱情将她拉出泥沼就又要被批判了
♥ 79 ↩ 14
奥运发之后一直听英文版有点听麻了,现在听到中文版又感受到第一次听原曲的那种惊艳感,旋律写的太好了…中文版填词和演唱都很细致,很优秀的作品[打call][给心心]
♥ 56 ↩ 1
bridge改的特别好真的远远超过其他部分
♥ 48 ↩ 1
有些人总是喜欢泰勒斯威夫特但是不信任泰勒斯威夫特。觉得这首歌有所谓的情歌色彩是关于被拯救的故事。但是这首歌原来的歌词本来就是有着极其典型的女性主义色彩。有些人直白地理解的这首歌的歌词不就是预设泰勒斯威夫特是不女权的吗?这首歌本来就是一首女性主义之歌
♥ 53 ↩ 2
太喜欢了,没办法,自己动手丰衣足食吧……[笑哭]
♥ 43 ↩ 3
话说以前很多拿国外曲重作词的 好像没有人唱中文版 霉霉不卖吗 还是没人接洽
♥ 43 ↩ 13
居然现在才听到,简直完美的填词,考虑了音节与旋律的贴合性[大哭][大哭]演唱也很出色,发音清晰气息平稳,听得我特别特别舒服呀
♥ 37 ↩ 1
我很少听中文歌,一直觉得是我不喜欢,看来是曲的原因
♥ 36
那个青苔腐蚀的浮华改的好贴歌曲伴奏啊[微笑]厉害啊而且唱的好美好有意境
♥ 26 ↩ 1