直哉传01 胀相vs直哉 虎杖vs乙骨【咒术回战 中配】
合集 · 咒术回战 中配 (4)
Description
CAST
禅院直哉 森中人@森中人
真希母亲 刘芊含@Joann917
禅院扇 赵哲豪@keiththrone
古馆 张胡子@了不起的张胡子丶
胀相 宝木中阳@寶寶牧羊
虎杖悠仁 崔郅昊@昊昊头很大
钉崎野蔷薇 貔貅肛@hayami貔貅肛
七海建人 林强@司马象儒
九十九由基 杨佳妮
伏黑惠 LEN_沈流川
猪野 皮皮鲨@干配音的皮皮鲨
乙骨忧太 小强@小怪兽T0T
东堂葵 音匣老鬼@有一只小87
五条悟 郝祥海@slayerboom
里香 姜英俊@啃话筒的姜英俊小朋友
策划 小强
录音
后期
特别感谢 沉听文化 @沉听文化
喵描秒妙@喵描秒妙_iSec1234
Comments
承认把! 你已经为up们的中配着迷了吧!
♥ 1468 ↩ 9
太厉害了,真是官翻配级别的了
♥ 881 ↩ 16
up的配音很有感觉,但这里想提一个小小的观点: 在3:03左右话事人说完台词“并将所有财产 都转赠于他”后,直哉才表现出不可置信的样子。如果是在中文语境下,话事人说出“将所有财产”的时候,后面的内容应该可想而知了,直哉也不会等话说完才感到震惊了。所以我觉得,改用“并向他 转赠所有家产”会不会好一些?[doge]
♥ 653 ↩ 7
电影级别翻配[doge_金箍]
♥ 394 ↩ 5
仗着中配二创的理由实则正大光明的再看一遍肥美的第三季对吗孩子😋
♥ 383 ↩ 3
只限一次喔
♥ 201 ↩ 9
着实有趣[Neuro sama收藏集_姐姐打call]
♥ 121 ↩ 2
视频开头真希母亲的这两句台词是真希母亲在暗戳戳表达自己的愤怒,因为直哉对自己的女儿出言不逊让真希母亲感到屈辱但又因为禅院家尊卑分明的等级观念早已深入其心不敢直接“顶撞”直哉,于是搬出直哉的父亲“家主”来回击讽刺直哉,而且自己的女儿深受重伤生命垂危,所以我认为真希母亲的语气应该是较为低沉且克制的,原文“今は当主の心配を それに 死にかけているのは真希です”,在漫画里后面这句“それに 死にかけているのは真希です”是比前面这句“今は当主の心配を”的字号更小的,以此表现真希母亲那种装作随口一提的语气,所以第一句应该是全部重读的,因此台词也最好写得简短些“您现在最该担心家主”让台词有重读的空间,下一句还有一点就是真希母亲刻意用“死にかけている”直译过来就是“快要死了”这种较为粗俗,对受害者本人很失礼的用词也是在表现对直哉的阳奉阴违,所以台词也该保留这层意思,写成“另外快死的人是真希”,而且不应该在连接词(“还有”)处停顿,否则两句话的重点听起来就变成了“生命垂危的人是真希”了,这句应该连贯地轻读,只在最后适当重读拉长“希”字,直哉听混了依和希,真希母亲虽然不满但也不敢直接表露出自己的情绪所以不直接重读名字强调自己“快要死的”是哪个女儿,而是只重读直哉听错了的那个音更符合角色心理
♥ 119 ↩ 1
好强,,,老大我们就这样偷偷配完第三季好不好,,,[大哭][大哭]
♥ 102 ↩ 7
很显然母语羞涩不是观众的原因,像这个视频配得这么好简直完美[牛年]
♥ 74
配的好哇[打call]
♥ 72 ↩ 2
说几个个人观点,配音老师把直哉的人渣味拿捏的很准,但是原配声音带一点柔和有比较明显的gay味,尤其是结合后面甚尔那段,感觉会更明显,虎子和乙骨完全是理想中的中配声线,但在虎子认真和乙骨对峙那段的时候,声音有点太成熟了,
♥ 66 ↩ 1
牛逼,翻译信达雅,配音情感到位技术力拉满了,一点不违和,感觉像在看电影一样,感觉如果是我小时候看到的话,我估计会像看到迪迦一样,因为配音太本土化太优秀而误以为这是中国的作品[笑哭]
♥ 67
好爽!
♥ 57 ↩ 1
怎么这么多牢鹿的表情包,我都快成他粉丝了
♥ 56 ↩ 2
这配音也太太太sweet了吧!不过我才7分饱!继续来啊!来多少次都行!我食欲正旺呢![打call][打call]
♥ 47 ↩ 1
老森配得直哉好1啊[星星眼]少了点雄大鬼的感觉[吃瓜]
♥ 46
我真是看早了,早知道有中文版我就不看日语的了
♥ 41 ↩ 4
完全就是官方质量,搬上正传都毫不违和,每个人的声线都好贴脸[打call]
♥ 37
[星星眼]
♥ 36