《过境》:太阳底下无新事,“卡夫卡式的《卡萨布兰卡》”到底有多烧脑?【关键帧#03】
合集 · 【关键帧】 (6)
Description
应该是全站第一个解说佩措尔德和柏林学派的视频。一部从内容到形式都简练、深刻、丰富的电影,它告诉我们:太阳底下无新事,只因人们总是忘了去看。 00:00-03:20 引言与介绍 03:20-06:48 省略剪辑 06:48-09:56 声音的联结 09:56-13:10 复义词的间离效果 镜头出处:《过境》《温蒂妮》《芭芭拉》《柏林游魂》《何以为家》《悲惨世界》《再见列宁》《爱比死更冷》《狂人皮埃罗》《精疲力尽》《跳出我天地》《阿甘正传》《教父》《死侍》《秩序中的导演:罗伯特·布列松》
Comments
这篇太棒了!说实话我看过境的时候完全没意识到这些,看完视频解读以后感觉很有必要重温原片,感谢你们的解读提供了更多的知识与视角。很少看见分析佩措尔德的视频,不知道以后有没有机会整体解读一下他的创作
♥ 15 ↩ 1
[抓狂][抓狂][抓狂]确实是B站第一个讲佩措尔德的(但是我个人不是很喜欢柏林学派的观点)
♥ 13 ↩ 1
佩措尔德这部拍的太美了,历史的幽魂在时间中重逢。
♥ 10
难民电影:焦土之城
♥ 5
2020年开始喜欢佩措尔德
♥ 3
说到嫁接,我想到了影版《柏林亚历山大广场》,上世纪与现代的嫁接,德国白人和非洲黑人的嫁接,假释罪犯与入境德国的难民的嫁接,也许还是现实主义与霓虹影像的嫁接。网上评价中规中矩,但我个人十分喜欢。
♥ 2
想问下技术原因重发是因为有画面丢失还是有地方被要求删减了?
♥ 1 ↩ 2
9.10还是有脱机媒体文件[笑哭]
♥ 1 ↩ 1
借古写今双时空重叠想起《金瓶梅》设定北宋朝代但风俗世情却是明朝。
佩措尔德,柏林学派,帧影之间Livingframes 改编 卡夫卡式的《卡萨布兰卡》 佩措尔德具有强烈的现实主义关怀,尤其关心两德统一后德国人和欧洲人的生活与情感状态,并常用超现实主义方式完成独特表达。 佩措尔德是布列松“少既是多”的追随者,同时还是德国戏剧大师布莱希特“间离效果”的忠实实践者。 视听风格:过境的视听风格第一印象给人十分冷硬,事发突然,剪辑生硬,反应突兀,几乎没有建立镜头,且有许多违背常规电影语法的做法。越轴、重复剪辑、跳切。 跳切:判断剪辑是否为“跳切”,并非看时空上是否接续,在很多好莱坞经典蒙太奇段落里,依靠动作和事件的连续性,就算场景迅速切换,我们也不会感到突兀,因为这些蒙太奇段落没有破坏影整体的“连续性”,观众能迅速吸收段落里的信息,而跳切类似于剪辑失误,会破坏观众构建连续性的过程。在好莱坞电影体系是力图避免的,但是戈达尔却用它革新了电影语言,就像诗歌的陌生化理论一样,让观众意识到自己正在观看电影的现实,重新触发我们对视听的敏感。 省略剪辑:只截取事件的部分,通常是开头和结尾,以十分经济实惠的方式控制信息,引导观众。省略剪辑的典范电影大师布列松说过:“你不能展示一切,如果你这样做,者就不是艺术了,艺术存在于暗示之中。” 强化叙事效率,加快事件进程,使得影片整体更加紧凑冷峻,同时也有十分明显的间离效果,这样的剪辑风格,凸显着被保留下来的过程。 省略剪辑在对话场景中会造成突兀的反应镜头,让人猝不及防,很像恐怖片的拍法,这种感觉不仅让人感到事发突发,还有一种事情已经发生后无法挽回的无力感。 叙述视角:《过境》,全片的叙述者由一名叫做亨利的酒吧老板,在他出现之前的旁白并非全知视角,而是他在复述男主向他讲过的故事,我们所听到的内心独白都是用的第三人称:“他”,这些独白本是观众应该体会男主心情的重要入口,现在却因为这样的间离效果被拉开一段距离。 我们相爱并非是爱上彼此,而是爱上彼此相处时所扮演的角色。我们是彼此生命中飘忽不定的幽灵,成为了彼此执念的化身。所以影片的整个故事都是建立在这样若即若离的基础上,这种情感的投入并非虚情假意,只是所托非人。
只要一个故事的时间能被安排成观众能够跟踪的时间顺序里,便不会破坏其“整体性”
讲得很好!不过威德尔应该不是格奥尔格的朋友吧?他们应该完全不认识?
↩ 3
想求一个电影的资源!~
上个月刚看了柏林学派夏娜莱克的七部片子,还有其它几位柯雷,霍奇豪斯勒的片子。最近准备补佩措尔德了,去年看了《温蒂妮》还挺喜欢的,我还是比较喜欢柏林学派这种拍电影的调调
很荣幸被推到up的视频,看到您在5:01说的间离效果的时候,我想到了苏联蒙太奇学派中的理性蒙太奇,由于理性蒙太奇极大的挑战了观众的观影习惯,观众越来越难以接受画面和声音的元素中断,这一点和布莱希特的间离效果是否有异曲同工之妙嘞?[给心心]
↩ 2
为什么是卡夫卡式的呢
↩ 1
受教了
讲的好棒,想看这部了
↩ 1