LiZ杀虫剂 23d ago lesion并不叫刘醒,他叫廖子朗。之所以刘醒能成为他的昵称是因为当年出的时候赶上刘醒梗太火,加上在代号读音、技能(吔屎)放“毒”、和职业身份上的多重相似导致的 ♥ 94 ↩ 1
jeff_steveng 22d ago finka的代号来自她脸上的疤,和kapkan对练的时候她被划了一刀,但她也把诡雷揍得不轻,得到了对方的认同(见干员背景故事)。finka在当地语言里就是小刀的意思,加上她切尔诺贝利受害者积极求生的背景故事,结合了原意+游戏内功能,励刃其实是个不错的翻译。 ♥ 4
Comments
中文配音真的听的好难受啊 设定上四五十岁的老登配音像十一二岁的鬼火少年 38岁200斤的肥婆配音像18岁擦边女主播 难绷
♥ 9 ↩ 2
lesion并不叫刘醒,他叫廖子朗。之所以刘醒能成为他的昵称是因为当年出的时候赶上刘醒梗太火,加上在代号读音、技能(吔屎)放“毒”、和职业身份上的多重相似导致的
♥ 94 ↩ 1
大厅有个极地鲨,黑胡子帮忙架一下,王牌在挂窗和玄镜对枪,别被偷了[笑哭]
♥ 9
鹰眼?
♥ 7 ↩ 1
我说白了 耶格还不如叫喜鹊呢
♥ 1
大盾干脆叫磐石挺好的,盾牌就是磐石伸缩盾,感觉比盾峰好听
♥ 15 ↩ 5
finka的代号来自她脸上的疤,和kapkan对练的时候她被划了一刀,但她也把诡雷揍得不轻,得到了对方的认同(见干员背景故事)。finka在当地语言里就是小刀的意思,加上她切尔诺贝利受害者积极求生的背景故事,结合了原意+游戏内功能,励刃其实是个不错的翻译。
♥ 4
玄镜这个挺好的,玄在文言文有黑色的意思,对应黑镜
♥ 5 ↩ 3
戈登:我。。我呢?
♥ 1
那几个联动干员都是套的联动名字,但lana还要翻译成双月吗,这个名字是对应的明日方舟的世界观起的
♥ 20 ↩ 8
国服没上固蛇吗
♥ 1
大头不叫野格就算了,哪怕叫猎兵呢,猎网是什么鬼东西[doge]
♥ 1
起的真踏马难听[打call]
灰烬闪盾霜华战车导火索双月艾拉医生
烈马[doge]
♥ 1
拉完了,就这翻译都不玩国服
[doge]
♥ 5 ↩ 4
角色这么少怎么玩[doge]后续该怎么把国际服的二十来个补回来,难道一周补一个让国服玩家慢慢适应?我就因为少这几十个干员就不会去玩国服,本人4000h
♥ 1
哪个是战车闪击霜华艾拉导火索双月Doc[doge]
♥ 3
ROOK本意就是国际象棋的战车,但是“战车”这个中文名已经被机枪哥抢了,目前叫铁甲只能是下策,看看后面汉化会不会发力吧
♥ 1