浅唱一下铃芽之旅的主题曲《すずめ》⭐日文版
合集 · 翻唱 (11)
-
『我不曾忘记』一人合唱|未跑调纪念版
3:54
-
【川话翻唱】四川婆娘乖嘞批爆『アイドル / 我推的孩子』
1:20
-
【翻唱】⭐四川婆娘这么乖真是抱歉『可愛くてごめん 』
3:40
-
浅唱一下铃芽之旅的主题曲《すずめ》⭐日文版
3:58
-
【川话翻唱】⭐四川幺妹儿摆烂抽象曲⭐(粛聖! ロリ神レクイエム☆)
4:27
-
【川话翻唱】魔法婆娘耍披风(ろりこんでよかった☆)
3:25
-
开口跪!原声复刻级别版『让风告诉你』
3:48
-
用芙宁娜的声线演唱『轻涟』法语版
2:25
-
【5:20AM】⚡四川雀雀儿惹不起⚡
2:26
-
【川话翻唱】憨批❤️魔法披风⭐(みむかわナイストライ☆)
3:32
-
只要是四川话就零违和感【天天天国地狱国】
1:32
Description
看个雀雀儿
Comments
我要感谢新海诚,能做出这样一部电影来,献给我和更多的人们。我切身体会过512,到现在对地震还有PTSD,听到地震警报包括桌面在晃动现在心里都会慌。若是紫坪铺水库当年出了问题,或许我可能都无法在这里说话了。我到过5次汶川,2次红白和穿心店,1次汉旺和清平,2次茂县,1次叠溪和九寨沟,其中我所见到的人事物很能和铃芽串联起来。咆哮的岷江在怒吼着那段历史,叠溪的海子也在静静地诉说。汉旺镇倒塌的厂房尽显荒芜,像电影里废弃的游乐园一样,璇口中学也曾有着朗朗书声,学生们也曾安然的生活,一场地震让它们都尽成为历史。从整个故事的内核而言,铃芽的故事实质上就是对土地的悼念和对历史之物的缅怀和诚哥自己从“311”里走出去以及少女自我救赎的故事。地震这一事物的伤害太深,我自己也切身经历过,在四川像铃芽那样有相似遭遇的孩子也有不少,这电影是诚哥对那样的人的关怀,而影中一言“我是你的明天”则浓缩了新海诚将这部电影“走出去”这一内核。1933年的地震和2008年的地震是百年来对四川人伤害最严重的两次地震,到现在两场地震带来的后续灾害(2017年茂县新磨村发生的事情,是由1933年的地震为主因,2008年的地震为推动力而发生的),即使1933年的地震和2008年的地震遗留下来的灾害到现在都还没能消除,但四川的人们特别是阿坝的人们依然在坚强的活着。我还是认为新海诚最初的双女主(以Tamaki(环)和Nanoko(菜乃花)的故事为主轴)的原案更能体现“我是你的明天”这句话的分量,去掉一些添加的感情线可以有更多篇幅描写内核相关的事物。可惜出于一些甲方需要的原因,总之Nanoko和Tamaki的故事是个永远的遗憾吧……(现在的成片我给79分,如果按照原案我给84分)所以铃芽蕴含的远不是爱情,是新海诚的释怀和“走出去”的情感,和新海诚从原来圈子“走出去”的突破。
♥ 31 ↩ 3
这声音,跟以前配音的声音仿佛。。。有哪里变大了
♥ 10 ↩ 3
想听四川话版的[doge]
♥ 4
他痔疮好没得?
♥ 3
终于见到一个四川妹子不是钢板的了[doge]
♥ 2 ↩ 4
咋不用四川话唱啊[doge]
♥ 2
凉了?[doge]
♥ 2 ↩ 2
所以 痔疮好没得?[doge]
♥ 2
唱得很好[打call],但怎么总有一种放不开的感觉[思考](经个人)
♥ 2 ↩ 1
唱的不错,感情还需要更丰富点。原版有那种诉说的倾诉感。
[doge]
好听的
不错了,作为才艺表演来说
[打call]
[doge]
没有到期那个味道儿
唱的好,建议下次单独给我唱。[doge][doge]
[打call][打call][打call]
好好好好好好好