账号已注销 2026-03-21 初中的时候因为上课太无聊就到处借同学的书看,然后有个同学好像是因为哪个游戏买了本呼啸山庄,我借了看之后难受死我了[笑哭]看了这个后去看简爱简直让我的心灵得到了净化 ♥ 340 ↩ 32
29041830 2026-03-21 埃默拉尔德·芬内尔导演的新版《呼啸山庄》由《Vogue》杂志发布多张新剧照,展现主角凯瑟琳等人的服装造型。该片戏服设计师杰奎琳·杜兰称:《呼啸山庄》的服装不追求符合历史,“我们的电影完全没有去代表历史中的某个时刻,从这个意义上说,这部电影的年代是模糊的。我们只是挑选对于每个角色,我们喜欢的形象和风格。” ♥ 204 ↩ 4
Newnewchou 2026-03-21 看来是没有内容的色情片,真是为何要来糟蹋《呼啸山庄》呢……跟着滕老师避雷了[打call]。 回忆了一下观影经验里的情欲片段,最先想起的《寄生虫》。富人的情欲戏,让躲在沙发下的底层陷入极致的难堪和窒息,阶级批判由此变得锋利,这大概就是滕老师说的性爱场景的叙事作用吧。 ♥ 195 ↩ 1
大田种豆豆 2026-03-22 哈哈哈,一直笑得合不拢嘴。“”导演还给片名呼啸山庄打个双引号,说是她自己眼中的呼啸山庄,那不就跟315节目上曝光的千禾0添加酱油里千禾0是商标一样吗?这不是欺骗消费者吗?”滕老风趣幽默的吐槽,很过瘾,很解恨。 ♥ 180 ↩ 1
雷蝉Ray 2026-03-21 冲着名著陪女朋友去看的,之前我们都没看过原著,但是我看了一会儿就觉得很怪,感觉是不是电影重点不对,看到后面我觉得名著绝对不该是这个水平,而且这类故事一般都应该有宗教、政治,然后我现场搜原著,才知道魔改了这么离谱。。。 ♥ 98 ↩ 1
FancyMeowtopia 2026-04-03 影片的空间隐喻有很多,雨中残破的哥特式“教堂”,凯瑟琳结婚前卧倒的地砖(她一身红裙处于光明与黑暗地砖夹缝之间)。绞死的镜头既和女主角最后死亡的样貌相关(水蛭形状以及经血),也可以说用开头声音提醒他人爱欲与死亡有一致性,用名著当噱头,只借用人物关系重新建构主题的电影有很多,比较知名的大话西游就是,这部影片作为独立作品还是有可圈点之处的。 ♥ 75 ↩ 5
略略略你好吵 2026-03-22 很多人在改编或者解说这部小说的时候都会只关注前半段的爱情故事,占全文三分之二的希刺克厉夫的复仇却被有意略过了,只要看过小说都能感受到他复仇的毫无底线、手段卑劣,他那种把自己的愤怒倾泻在无辜的第二代子女身上的恐怖,略过和粉饰这个部就根本没办法真正剖析和理解这部作品。看到最后我的感觉就是,爱情只不过是这故事中希刺克厉夫性格悲剧形成的一个原因罢了。至于2026版,它甚至连最基本的爱情这部分都处理得浅薄无趣,完全没抓住凯瑟琳爱希刺克厉夫的理由是什么,把他简单处理成了一个粗狂野性满足了女主性启蒙性想象的情人,厕品到家了都。更不用说原著唯一一个从恋爱脑到清醒自立冲出了希刺克厉夫的掌控独立生活的女性伊莎贝拉,竟然被他们搞成了自愿戴狗链臣服在男主那的变态,这种改编背后的心思恶心至极。 ♥ 75 ↩ 3
不想上班班班班- 2026-03-23 原著改编成电影,是为了电影,而不是为了原著,你觉得“呼啸山庄”、哪吒之魔童降世、封神这些电影和原著是同一个东西吗?原著的表达在出版的时候就结束了,哪怕照搬原著拍摄,电影和文字也永远不可能代表同一个东西。 这部电影宣传从没说自己是原著,一直是带双引号的呼啸山庄,一开头就告诉你删掉了凯瑟琳的哥哥这一重要角色,根本连第二代主角都没有,更不会有第二代主角打破阶级的牢笼。电影拿取的其实是原著中的美学感受、和仅仅一小段情节,展现的是角色身上自由野性的善恶一体、占有欲和毁灭倾向的极致爱情,再配上凛冽、孤独、隔绝的背景,电影在情绪和氛围上的体验是和原著有相似之处的。此外每一镜头、服饰都带有哥特式的美学感受,音乐中的吟唱也让人心惊,可能是我对解构接受度比较高,网上极度不堪的评价挺让我震惊的。 ♥ 74 ↩ 28
Comments
看了几个吐槽,感觉原著党与其看这个不如看边狱巴士第六章
♥ 939 ↩ 11
把原著的所有基于历史、阶级、种族而产生的癫狂症候简化成生理性的力比多狂舞,是一种既蠢又坏的改编办法……
♥ 825 ↩ 9
初中的时候因为上课太无聊就到处借同学的书看,然后有个同学好像是因为哪个游戏买了本呼啸山庄,我借了看之后难受死我了[笑哭]看了这个后去看简爱简直让我的心灵得到了净化
♥ 340 ↩ 32
当听到《呼啸山庄》北美票房夺冠的时候,我就知道绝对被魔改了。我完全不相信现在美国大众的欣赏水平。[胆大党_微笑]
♥ 307 ↩ 11
励志走遍所有呼啸山庄电影评论区
♥ 233 ↩ 6
觉得电影好看的人我只能说多读读名著,读不懂也可以多看看解说提升下精神审美水平吧。
♥ 207 ↩ 28
袜太棒了,又是我喜欢的导演眼中的名著系列[嗑瓜子]
♥ 205
埃默拉尔德·芬内尔导演的新版《呼啸山庄》由《Vogue》杂志发布多张新剧照,展现主角凯瑟琳等人的服装造型。该片戏服设计师杰奎琳·杜兰称:《呼啸山庄》的服装不追求符合历史,“我们的电影完全没有去代表历史中的某个时刻,从这个意义上说,这部电影的年代是模糊的。我们只是挑选对于每个角色,我们喜欢的形象和风格。”
♥ 204 ↩ 4
看来是没有内容的色情片,真是为何要来糟蹋《呼啸山庄》呢……跟着滕老师避雷了[打call]。 回忆了一下观影经验里的情欲片段,最先想起的《寄生虫》。富人的情欲戏,让躲在沙发下的底层陷入极致的难堪和窒息,阶级批判由此变得锋利,这大概就是滕老师说的性爱场景的叙事作用吧。
♥ 195 ↩ 1
我就是那个不了解原著被诓进电影院的人,我没办法理解。
♥ 184 ↩ 10
哈哈哈,一直笑得合不拢嘴。“”导演还给片名呼啸山庄打个双引号,说是她自己眼中的呼啸山庄,那不就跟315节目上曝光的千禾0添加酱油里千禾0是商标一样吗?这不是欺骗消费者吗?”滕老风趣幽默的吐槽,很过瘾,很解恨。
♥ 180 ↩ 1
和朋友看完后,朋友吐槽名著就这水平。我也没看过原著,但是读的别的名著的电影改编都很一言难尽,听到我朋友的评论,我都为原著感到害臊[笑哭]
♥ 180 ↩ 15
初中的时候要看简爱,看完简爱顺便把呼啸山庄看了,给童年留下了一点小小的震撼
♥ 110 ↩ 8
她如果不叫“呼啸”山庄,会有几个人去看,有多少人是为了这个名字才进电影院的。
♥ 103
冲着名著陪女朋友去看的,之前我们都没看过原著,但是我看了一会儿就觉得很怪,感觉是不是电影重点不对,看到后面我觉得名著绝对不该是这个水平,而且这类故事一般都应该有宗教、政治,然后我现场搜原著,才知道魔改了这么离谱。。。
♥ 98 ↩ 1
影片的空间隐喻有很多,雨中残破的哥特式“教堂”,凯瑟琳结婚前卧倒的地砖(她一身红裙处于光明与黑暗地砖夹缝之间)。绞死的镜头既和女主角最后死亡的样貌相关(水蛭形状以及经血),也可以说用开头声音提醒他人爱欲与死亡有一致性,用名著当噱头,只借用人物关系重新建构主题的电影有很多,比较知名的大话西游就是,这部影片作为独立作品还是有可圈点之处的。
♥ 75 ↩ 5
很多人在改编或者解说这部小说的时候都会只关注前半段的爱情故事,占全文三分之二的希刺克厉夫的复仇却被有意略过了,只要看过小说都能感受到他复仇的毫无底线、手段卑劣,他那种把自己的愤怒倾泻在无辜的第二代子女身上的恐怖,略过和粉饰这个部就根本没办法真正剖析和理解这部作品。看到最后我的感觉就是,爱情只不过是这故事中希刺克厉夫性格悲剧形成的一个原因罢了。至于2026版,它甚至连最基本的爱情这部分都处理得浅薄无趣,完全没抓住凯瑟琳爱希刺克厉夫的理由是什么,把他简单处理成了一个粗狂野性满足了女主性启蒙性想象的情人,厕品到家了都。更不用说原著唯一一个从恋爱脑到清醒自立冲出了希刺克厉夫的掌控独立生活的女性伊莎贝拉,竟然被他们搞成了自愿戴狗链臣服在男主那的变态,这种改编背后的心思恶心至极。
♥ 75 ↩ 3
原著改编成电影,是为了电影,而不是为了原著,你觉得“呼啸山庄”、哪吒之魔童降世、封神这些电影和原著是同一个东西吗?原著的表达在出版的时候就结束了,哪怕照搬原著拍摄,电影和文字也永远不可能代表同一个东西。 这部电影宣传从没说自己是原著,一直是带双引号的呼啸山庄,一开头就告诉你删掉了凯瑟琳的哥哥这一重要角色,根本连第二代主角都没有,更不会有第二代主角打破阶级的牢笼。电影拿取的其实是原著中的美学感受、和仅仅一小段情节,展现的是角色身上自由野性的善恶一体、占有欲和毁灭倾向的极致爱情,再配上凛冽、孤独、隔绝的背景,电影在情绪和氛围上的体验是和原著有相似之处的。此外每一镜头、服饰都带有哥特式的美学感受,音乐中的吟唱也让人心惊,可能是我对解构接受度比较高,网上极度不堪的评价挺让我震惊的。
♥ 74 ↩ 28
回忆起了某版本黑人演希斯克利夫[笑哭]窒息jpg.
♥ 74 ↩ 10