【原创】あなたにはなれない - 可不, 结月缘
合集 · MUSIC (9)
Description
你好,我是 椎乃味醂。 ■ https://weibo.com/sheeno3rin ■ 作品使用準則 https://bit.ly/3ELiRtE ▋制作团队  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 作编曲/作词 : 椎乃味醂 MV内插图 : 氵戔マ MV制作/拼贴画 : 柚璃遥 MV分镜 : 椎乃味醂 技术支援 : melonade 语言支援 : Tackmyn Y
你好,我是 椎乃味醂。 ■ https://weibo.com/sheeno3rin ■ 作品使用準則 https://bit.ly/3ELiRtE ▋制作团队  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 作编曲/作词 : 椎乃味醂 MV内插图 : 氵戔マ MV制作/拼贴画 : 柚璃遥 MV分镜 : 椎乃味醂 技术支援 : melonade 语言支援 : Tackmyn Y
Comments
ボカコレ著名陪跑P主()
♥ 226 ↩ 7
顺便补充一下声库使用(虽然感觉大部分人都知道) Vocal 1(CeVIO AI):可不 Vocal 2(VOCALOID):結月ゆかり Poetry(AI VOICE):結月ゆかり
♥ 156
看了访谈稍微更理解歌词了,椎乃说自己无法成为wowaka但也离不开wowaka,那时的后悔与奋起才成就了今天的自己,可以说是椎乃对自己的曾经和现在进行的审视和评价[思考]
♥ 146
歌名可以写成あなたに離れない、也可以写成あなたには成れない,一个是我离不开你,一个是我无法成为你,好有意思的歌名
♥ 145 ↩ 2
看pv才发现曲名是双关语啊…! pv里标题英文是: I'll never be (apart from) you 曲名的 あなたにはなれない 既可以断句成: 1. 我永远也成为不了你 - I'll never be you - あなた には なれない; 也可以断句成: 2. 我永远也离不开你 - I'll never be apart from you - あなたに 離れない。 太妙了
♥ 114 ↩ 3
第一次听的时候只觉得和以往的词比起来略有些抽象 看了专栏后再想到wwk的词后就基本完全理解了 很惊喜很漂亮的词和曲 越听越喜欢这段 把感情,把情报,重复叠加而获得的无数的 色彩与实际,给今天的心脏一个证据的,那后悔,那奋勉,把它们当做垫脚石才有了今天的自己,想着这份感触而说出来的是 「我离不开你」 就只是那一线 点 线 是椎乃的自己曲风呢 论思考的普遍性
♥ 108 ↩ 1
椎乃味醂老师和翻译君都辛苦了,这次的歌依然很棒[给心心] 看了访谈之后感受到了歌词里的深意了 昔人已逝,但是影响犹存…
♥ 91 ↩ 2
mirin是我目前见到的把这种复杂的心绪描绘得最精确的,真的是值得反复解读的好作品。 尽管我们有看轻自己的故事和经历的倾向,但是当我们开始讲述的时候,它事实上也确实地成为了编制整个图景的一条丝线,不是完全的原创但也不是纯然的伪造品啊。立于此处是种怎样的感受,好像只有“无法与你离与合”表达得出来了。我觉得mirin桑把我自己隐隐感觉到却又深深受困扰的矛盾心理描绘出来了,虽然作为听众和作为创作者的视角肯定是有那么一些不同的。真是又难受又欣慰啊。
♥ 87 ↩ 1
大概几周前还看见评论有位发表了这首歌词的个人阅读理解,是从AI创作的角度出发的,我很喜欢那个理解,现在想看的时候翻不到了,感觉蛮可惜的,有人还有存档吗我想看……… 歌词毫无疑问是一种文学作品,能以各种方式被解读,就算访谈可能指出了“官方的解读”(事实上也没有说这就是唯一解法),也能有从其他角度去理解的可能,而且一个作品能让人这样从多面思考也毫无疑问是发人深省的好作品,所以想看看不同的思考……
♥ 88 ↩ 4
截取并机翻了一下闪过的两处红字: 0:46 WARNING 警告 An exception occurred. (Code: 133C846) You do not have the qualification for access. 出现异常。(代码:133C846)您没有访问资格。 2:06 QUERY 查询 This request cannot be performed. (Code: 1348897) If it were now, would I be qualified to call to *? 无法执行此请求。(代码:1348897)如果是现在,我有资格打电话给*吗? 后面闪过了味醂さん的一些推特和之前所发布的曲目,具体细节蹲一个佬翻译,感恩[保卫萝卜_哭哭]
♥ 61
1:13处的code39条形码内容: YOU ARE UN-BE-LEAVE-ABLE
♥ 44
我无法成为你 我无法离开你
♥ 35
解析本曲歌词(不如说是按我的理解翻译): 『基本只是把表層剪下,淡然地收集起來,每次都只奪去構造,就只是簡單地排在一起,』 AI绘画的本质就是将网友们曾...
♥ 62
辛苦 看完访谈以后感觉这首歌想表达的心情更加复杂了 还有恭喜vocalcolle第四位
♥ 25
终于来了刷几十遍试听的日子终于过去了[保卫萝卜_哭哭]
♥ 18
翻译辛苦了[初音未来_喜欢]另外祝贺在ボカコレ2023春取得了好成绩[初音未来_加油]
♥ 16
超乎我想象的念白段落......
♥ 12
今天才发现椎乃在b站投的视频原来都是中文标题的,现在全改成日文了,也不知道发生什么了
♥ 10 ↩ 1
是b站bug吗,中文翻译突然不见了[热词系列_泪目]
♥ 10 ↩ 2