石榴王 2023-04-02 重制版的飞龙模型和魔兽世界里的是一样的,up主如果玩过wow的话就会发现魔兽世界里部落鸟点就有这种飞龙,以及后期可以学飞行坐骑了,就是类似于这种狮子头,蝎子尾巴的双足飞龙[打call] ♥ 38 ↩ 7
幻涟Villyn 2023-04-04 居然有弹幕嫌中文语音多余,真是服了,这可是少有的官英+官中+科普的组合,我见过的其他俩up,他们是官英+自读+科普,没有官中,还有许多放语音的要么根本就不全,要么没字幕要么下句急着投胎顶着上句,难受的要死 ♥ 32
Wango_Abathur 2023-09-02 up主讲得很棒!蝙蝠骑士的The end justify the means本义是“结果会为手段正名”,也就是你别管我用啥手段,能达成最终的结果就行——为达目的不择手段,配合技能效果有种为胜利视死如归的感觉。 和很多玩家一样,我小时候也和小伙伴们把这句台词“空耳”成“炸死卖大命”等版本,给重制版翻台词时觉得要是能在照顾表意的同时稍稍保留一些童年“空耳”岂不美哉?最终翻成“为胜利献出我的命”,感谢配音演员老师get到了这份心意,结尾“我的命”三个字出来的时候还是很有当初的感觉的[打call] ♥ 3
三星的宋炳具本人 2024-01-02 实话实说好几期巨魔有关的语音看完了,感觉魔兽的巨魔,原版英文配音跟中文有点区别的感觉不是在口音,是原版英文都是塑造成那种间歇性狂躁的感觉,平时说话非常平静,甚至让你听选中和移动的语音根本听不出来这是个比人类强壮暴躁很多的凶悍种族,然后一到战吼语音马上就开始疯狂了,暴雪的中文语音一直都不错,不过可惜的是英文原版太出彩,毕竟那时候的暴雪团队太吊,有些东西也不怪本地化团队,但是确实有点差距只能说。 ♥ 1 ↩ 1
Comments
对不起对不起,我不懂规矩,我没玩过wow,但我觉得双足飞龙就不该长这样
♥ 95 ↩ 16
飞龙打不过任何能还手的单位[吃瓜]
♥ 47 ↩ 8
因为魔兽的“双足飞龙”实际上是狮蝎
♥ 39 ↩ 4
重制版的飞龙模型和魔兽世界里的是一样的,up主如果玩过wow的话就会发现魔兽世界里部落鸟点就有这种飞龙,以及后期可以学飞行坐骑了,就是类似于这种狮子头,蝎子尾巴的双足飞龙[打call]
♥ 38 ↩ 7
魔兽争霸的模型不见得有多好,但在那个年代已经是最好了,但更重要的是,那是我们的青春。心里就那么点位置。装不下别的模型了
♥ 33 ↩ 1
居然有弹幕嫌中文语音多余,真是服了,这可是少有的官英+官中+科普的组合,我见过的其他俩up,他们是官英+自读+科普,没有官中,还有许多放语音的要么根本就不全,要么没字幕要么下句急着投胎顶着上句,难受的要死
♥ 32
感觉蝙蝠骑士这么翻译会更悲壮点: 结局会证明我生命的意义。
♥ 31 ↩ 3
飞龙图标我一直以为是个眼睛 你这一放大 原来是张大嘴啊 那究竟是骑士的还是飞龙的啊
♥ 27 ↩ 5
炸不死白搭命 炸不死卖大米 空耳台词
♥ 19
兽族性价比最高的永远是 萨满和猎头 与其 养一个飞龙 我更愿意出俩个猎头
♥ 16 ↩ 8
没玩过世界,我比较好奇好像是魔兽争霸早吧,按理来说世界画风不应该往争霸上面靠嘛,怎么画风差这么多,最后竟然还是早的往晚的靠[笑哭][笑哭]
♥ 14 ↩ 3
最近有点勤奋哦,昨天好像才见你直播玩重制版的困难战役任务,建议分享点战役RPG地图,这样比较吸粉哦。
♥ 8 ↩ 1
最后一句“谢谢朋友们”,很有五连鞭的气势[doge]
♥ 7
原版双足飞龙建模比较糙吧,重制版那个双足飞龙才是应该有的样子。。 另外双足飞龙和巨龙没关系,兽族早就失去奴役巨龙的能力了。
♥ 4 ↩ 1
up主讲得很棒!蝙蝠骑士的The end justify the means本义是“结果会为手段正名”,也就是你别管我用啥手段,能达成最终的结果就行——为达目的不择手段,配合技能效果有种为胜利视死如归的感觉。 和很多玩家一样,我小时候也和小伙伴们把这句台词“空耳”成“炸死卖大命”等版本,给重制版翻台词时觉得要是能在照顾表意的同时稍稍保留一些童年“空耳”岂不美哉?最终翻成“为胜利献出我的命”,感谢配音演员老师get到了这份心意,结尾“我的命”三个字出来的时候还是很有当初的感觉的[打call]
♥ 3
飞龙骑士……打不过任何同价值能还手的单位[藏狐]
♥ 3 ↩ 8
我们那个年代叫卖大米
♥ 2
冷知识:在早期的飞龙和蝙蝠都是三本兵。早期蝙蝠能炸九百多血,飞龙也不是400血。
♥ 2 ↩ 4
自爆多了会让人忘记蝙蝠其实是特种攻城单位[doge]
♥ 1
实话实说好几期巨魔有关的语音看完了,感觉魔兽的巨魔,原版英文配音跟中文有点区别的感觉不是在口音,是原版英文都是塑造成那种间歇性狂躁的感觉,平时说话非常平静,甚至让你听选中和移动的语音根本听不出来这是个比人类强壮暴躁很多的凶悍种族,然后一到战吼语音马上就开始疯狂了,暴雪的中文语音一直都不错,不过可惜的是英文原版太出彩,毕竟那时候的暴雪团队太吊,有些东西也不怪本地化团队,但是确实有点差距只能说。
♥ 1 ↩ 1