【你的名字。】【閩南語】有你的夢(純音樂,原曲:正義柔情永在)

合集 · 各種同人歌曲 (25)

  1. 1:41
    【胡逆天】2005年同人漫畫《小叮噹X》主題曲
  2. 2:52
    【崩坏星穹铁道/同人曲】我是銀河球棒俠 v2.0
  3. 0:40
    【Suno】CityPop: 如果簽廣場協議把你的出口切除的話
  4. 3:01
    【Suno】 同 胞 欲 救 國 乎 。 請 吸 五 三 香 煙
  5. 7:31
    【胡逆天】溫柔夢幻 ~ 胖貓紀念歌
  6. 6:25
    【Zonble】未來革命歌曲:〈一步一口喪鐘〉
  7. 4:23
    【zonble】郭沫若〈天狗〉電音版配AI繪,能有多癲?
  8. 2:37
    【填詞翻唱】白飯之亂(原曲:Moskau)(DEMO)
  9. 2:52
    【崩坏 星穹铁道 同人曲】来叫爸 来叫妈 我是银河球棒侠
  10. 3:09
    【Suno】翠亨村主題歌 (Metal Rock)
  11. 1:48
    【Suno】翠亨村主題歌 (Rock)
  12. 2:32
    【Suno】翠亨村主題歌 (古典)
  13. 3:09
    【Suno】翠亨村主題歌 (Metal Rock)-2
  14. 4:49
    【胡逆天】【丞相】祁山之夜(原曲:羅大佑〈上海之夜〉)
  15. 4:21
    故事的真相(滿清版)(原聲)
  16. 4:21
    【故事的真相】同樣歌詞竟可套在多爾袞和福臨身上用兩次
  17. 1:21
    【尹錫悅之歌 台語版】Lie out
  18. 2:15
    [Suno]紅巾軍歌‧搖滾版
  19. 1:42
    [Suno]紅巾軍歌‧金屬版
  20. 1:58
    【兒歌】你要去哪裡(原作:The Neverhood/黏土世界)
  21. 2:10
    [Suno] 2003年PTT偶像吐槽板經典改歌〈I'm a gay〉
  22. 2:01
    【你的名字。】【閩南語】【Suno】有你的夢
  23. 2:14
    【你的名字。】【閩南語】有你的夢(純音樂,原曲:正義柔情永在)
  24. 1:06
    【Suno】賴清德之歌 ~ Lie Out
  25. 2:39
    【Suno】【You are my Sunshine】散帥之歌
Description
1997年,傲笑紅塵於《霹靂烽火錄》登場,其配樂取自1991年港劇《蜀山奇俠之仙侶奇緣》的主題曲,風行了許久。我當年只有追霹靂台的重播,沒有租看這幾檔新戲,但在網上聽到後,也非常喜歡此曲,除了旋律,還有間奏的琵琶加電音,既古典又現代,極為酣暢淋漓。不久也找了粵語原曲來聽,卻很失望──詞填得並不特別,而且填得太密了,唱起來不好聽。後來我研判,這可能和新派粵語流行曲「一字一音」的堅持有關--他們早年為了作別於處處拉腔的傳統粵曲,刻意一字一音,頂多一字二音,久而成習,但其實這種堅持並非必要。而且,這首曲子並不適合一字一音的,它更適合三言至七言的古典詩詞句式,尤其適合台語歌的氣口。我就想用台語來給它填一闋新詞,試了很多年只得幾句,沒能成篇。
 
 2016年,看了新海誠動畫《你的名字》,想,這部片的劇情,正好可以和我填了這麼多年的這首曲子湊在一起,而且原詞是男女對唱,更剛好能呼應本劇。於是打定主意,確定主題,隨著劇情和已有的句子擬定結構,十小時完成初稿。
 
 所以這闋〈有你的夢〉基本是《你的名字》,但也可以抽離劇情獨立來看,算是我對台語情歌傳統的一件習作,摹擬令人懷念的1980-90年代的流行K歌,也化用了一些古文古詩。
 
 這闋詞的時間,設定在男女主角已成年,尚未重逢,對往事將忘未忘,偶爾又想起的時候。作這種狀態之下的情歌,最能泛化。所謂泛化,就是可以抽離其所本的故事,寫到適用於各種不同故事的樣子。
 
 《你的名字》故事中,「組紐」這種傳統的編織工藝佔有很重要的戲份與象徵意義,這意義也體現在「糸守」這個鎮名上面。那麼,說到在紡織的意象上變花樣,正是中文的看家本領之一。所以這闋詞就使用了許多糸部的字,這些字也引導了我在短時間內就填完了初稿。

A1
(男)依稀憧憬頻泛起
(女)惚恍暗喜神交時
(男)年少多迷夢 (女)想欲未來無仝
(合)誰知造化慣作弄
 
A2
(女)絡緯拆散難再組
(男)天長日遠魂飛苦
(女)紅線結思念 (男)而今空餘殘念
(合)惘惘然 漸沉漸潛
 
B1
(男)悵望(女)尋索 (男)夢裡的人(女)但感
(男)反覆錯身的幻覺幻影 (女)縷縷綿綿
(男)總是欠 總欲喊 (合)幾時才能再重逢
(合)重溫 彼日的悸動
B2
(女)啊(男)行過 (女)世途紛紜(男)但見
(女)眼中塵囂又加了幾重 (男)微微茫茫
(女)情已忘 緒已收 (合)也無理由再懸空
(合)只是猶原難放捨 有你的夢

[male] Yi-hi thong-kíng pîn huān khí
[female]Hut-hóng àm hí sîn-kau sî
[male] Liân-siàu to bê-bāng
[female]Siūnn beh bî-lâi bô kâng
[both] tsuî ti tsō-huà kuàn tsok-lāng
 
[female]Lo̍k-uí thiah-suàn lân tsài tsó͘
[male]Thinn tiông ji̍t uán hûn pue khó͘
[female]Âng-suànn kiat su-liām
[male]Jî-kim khong î tshân-liām
[female]Bóng-bóng-liân [Both, duet] tsiām tîm tsiām tsiâm
 
[male]Thiòng-bōng [female]Tsîm-soh
[male]Bāng--nih ê lâng [female]Tán kám
[male]Huán-hok tshò-sin ê huān-kak huān-iánn [female]Lí-lí mî-mî 
[male]Tsóng-sī khiàm Tsóng beh hiàm [Both, duet]Kuí-sî tsiah lîng tsài huê-bāng
[Both, duet]Tiông-un hit ji̍t ê kuí-tāng
 
[female]ah-ah-ah [male]Kiânn kuè
[female]Sè-tô͘ hun-ûn [male]Tán kiàn
[female]Gán-tiong tîn-hiau iū ke-liáu kuí-tāng [male]Bî-bî bâng-bâng
[female]Tsîng í bông Sù í siu
[both]Iā bô lí-iû tsài hiân-khang
[Both, duet]Tsí-sī iû-guân lân pàng-siá
[Both, duet]Ū lí ê bāng