Description
Original: ダーリン(Darling)- 須田景凪
Vocal, Mixing, Translation: 希璘Kirin
大家可以在网易云音乐播客【希璘Kirin's Covers ฅ’ω’ฅ】听歌哦
https://music.163.com/#/djradio?id=1004592411
【亲子小剧场】
贝师傅:宝宝,你是怎么唱到Ab5的?
希璘:谁?我?真的么?
贝师傅:是的,好暴力的滑音,妈妈我非常认可你(鼓掌)
希璘:好!不愧是我!
【双语翻译】
私じゃ駄目ですか
是我不可以吗
誰よりもあなたを
明明我比任何人都要
わかってるの
更了解你
わかってるのは
能理解你的
きっと私だけ
一定就只有我而已
私じゃ駄目ですか
是我不可以吗
心は奪えない
不能夺走你的心
わかってるの
我知道的
わかってるのは
明白这件事的
きっと私だけ
一定只有我
ダーリン
亲爱的
全部あなたにあげる
我把一切都献给你
お気持ちはたんと愛で頂戴
请用满满的爱回应我吧
ダーリン
亲爱的
いつか認めておくれ
何时才能得到你的认可
その日が来るのを待っているわ
我会一直等待那一天的到来
ダーリン
亲爱的
ひとりじゃ意味がない
若只剩我一人
言葉は生まれない
言语便失去意义
わかってるの
我知道的
わかってるのに
明明心知肚明
ずっと空知らず
却一直假装不解风情
ふたりじゃ居られない
若没有你在身旁
心は触れない
真心便无处寄放
わかってるの
明明知晓
わかってるのに
明明清楚
ずっと恥知らず
却一直表现得不知羞耻
私じゃ駄目ですか
是我不可以吗
ダーリン
亲爱的
全部あなたにあげる
我把所有都献给你
お遊び夢中でなんて狼狽
沉溺这场梦多么狼狈
ダーリン
亲爱的
いっか忘れておくれ
别说了请你忘记我
終わりが来るのを待っているわ
我一直在等待着结局的降临
ダーリン
亲爱的
全部あなたにあげる
我把全部都献给你
お気持ちはたんと愛で頂戴
请用满满的爱回应我吧
ダーリン
亲爱的
いつか認めておくれ
何时才能得到你的认可
その日が来るのを待っているわ
我会一直等待那一天的到来
ダーリン...
亲爱的...
Comments
点开后两秒.. 暂停 沐浴更衣 焚香祭拜 然后方继续观赏
♥ 47 ↩ 2
希璘酱这把嗓子真的太绝了[星星眼][星星眼]怎么唱出这么多有撕扯感的咽音的!情感特别充沛完全被感染到了!!一如既往值得循环的好歌,高品质的老大[四季烤鱼表情包_爱你][四季烤鱼表情包_爱你][四季烤鱼表情包_爱你]
♥ 27 ↩ 1
坏了还要配上mv看这下更憋不住[非常嚣章_对手指]
♥ 18 ↩ 3
好贴原作的声音喔喔喔喜欢你!!!副歌的怒音比起原作有种无可奈何的感觉啊啊
♥ 17 ↩ 2
oi!这是什么!oi!这是米其林!
♥ 4 ↩ 1
好听!!!
♥ 3 ↩ 1
好有表现力啊哈吉璘...还有怒音...
♥ 3 ↩ 1
*哇酷!牛牛的
♥ 2
妈呀好萌的声线,副歌的怒音也好好听,超级适合这首歌![打call][打call]
♥ 2 ↩ 1
爽爽爽……
♥ 2 ↩ 1
卧槽配这mv太神了!
♥ 2 ↩ 4
之前没听过这首歌,还以为是原唱,好厉害真的[保卫萝卜_哇]
♥ 2 ↩ 1
好听!
♥ 1
UP主加油!看好你噢~
♥ 1
开口跪啊啊啊啊太喜欢了!![领结猫2_哭飞][领结猫2_爱心][领结猫2_爱心]
♥ 1 ↩ 1
女神我爱你
♥ 1
好好听
♥ 1
是六老师吧❤️❤️
♥ 1
妈呀太会唱,,,老大我将永远追随你
♥ 1 ↩ 1