Description
金鞍映雪,天马行歌——OFA大陆国语版十分有幸再度与你同庆新春!
也许小伙伴会好奇,为什么我们要译制一首没有被完整加进正片的歌?
这不仅是因为和Soundtrack Version相比,Traditional Version更详尽地介绍了Flemmingrad这位地精,更全面地补充了地精这个族群的圣诞传统、生活习性、风土人情、文化、信仰;更为重要的是,Traditional Version交代了当时人类和魔法生物之间的紧张关系——这既呼应了冰雪奇缘官方小说中相应时代下的文化背景,进一步补充了人们在电影中对Elsa的魔法感到恐惧的原因,也衬托了Elsa等人对“人与自然和解”事业的突出贡献,甚至格外鲜明地体现了贯穿冰雪奇缘系列始终的反殖民主义思想与环保理念。
译制这首迷人的弗朗明戈,正是为了深入挖掘这份在冰雪奇缘系列中相对不为人知的宝藏,并以更容易让中文区冰粉接受的方式将其展现给小伙伴们。愿你在新春的祝福里,收获一份对冰雪奇缘系列的全新理解。
歌曲《弗蘑甘之歌(传统版)》已上传网易云音乐,收听请使用网易云音乐App扫描视频中的二维码~
系列简介:
OFA大陆国语版是《冰雪奇缘》番外短片 Olaf's Frozen Adventure(《雪宝的冰雪大冒险》)的大陆国语译制版本,系列视频纯属粉丝自制,为爱发电,无专业水平,非商业用途。
截至2026年2月,OFA大陆国语版尚在制作中,如有意愿参与制作,请联系UP主~
本期制作人员(排名不分先后):
(注:由于简介的@次数有限,部分人员未能被@到,推荐在评论区置顶评论的楼中楼查看名单)
Kristoff配音:@n_kk北寻
制片总监:@n_kk北寻
编审&顾问:@FrozenHeart666
剧本校对:@墨殇浅辰Instant
核心翻译官:
@Little-Snow @蹦跶不喜欢摄像头 @墨殇浅辰Instant
@逸霰 @帝国之鹰117 @Lucifer_ルシ @n_kk北寻
翻译:
@Mr_Celebration @可萨米 @赤井マリ @Klein006
@Frozen新约 @Homing土豆同学 @云霏Morii
@Red_Kold @镜中星辰PJY @star-xian
音源提取&资源提供:@可萨米
混音&母带:@墨殇浅辰Instant
剪辑:@n_kk北寻
字幕:
@n_kk北寻 @墨殇浅辰Instant @帝国之鹰117
@Lucifer_ルシ @蹦跶不喜欢摄像头 @Klein006
@赤井マリ @镜中星辰PJY @Frozen新约
@羽言家的猫
配音指导:
@Little-Snow @Lucifer_ルシ
人事:@Klein006 @帝国之鹰117
Comments
北寻唱得好好!有形象的粗声线模拟场景,也有顶上去的高音情感充沛,好厉害[星尘_好听][星尘_好听]
♥ 6 ↩ 1
太难唱太难唱太难唱太难唱了[tv_流泪][tv_流泪][tv_流泪]
♥ 4
北寻唱得好好听捏 唱功突破这不就来了[星星眼]
♥ 3 ↩ 1
[崩坏3·光辉矢愿_比心][崩坏3·光辉矢愿_比心][崩坏3·光辉矢愿_比心]
♥ 3
好好听[打call]
♥ 2
新年快乐![福][干杯]
♥ 2 ↩ 1
好耶[打call][打call][打call]
♥ 2
[打call][打call]竟然是新动态。[蹲蹲]
♥ 1
wow!前来支持FH老师[星星眼]!!!!!