古代抢婚有多疯狂?婚礼互殴,新娘坠马…

合集 · 国风之旅 (14)

  1. 11:28
    李之仪《卜算子》
  2. 12:20
    柳宗元《江雪》
  3. 9:49
    诗经《采薇》
  4. 5:39
    白居易《长恨歌》
  5. 11:29
    秦观《鹊桥仙》
  6. 12:31
    李煜《相见欢》
  7. 7:01
    孟郊《游子吟》
  8. 10:24
    岳飞《满江红》
  9. 10:03
    李白《静夜思》
  10. 8:47
    诗经《蒹葭》
  11. 8:40
    诗经《关雎》
  12. 12:30
    陆游《钗头凤》
  13. 12:28
    李煜《虞美人》
  14. 10:40
    柳永《雨霖铃》
Description
耗时两个月的心血,希望大家觉得好看,好听,又有趣。

感谢天梦和我一起研究这首歌的制作,从7月断断续续到现在终于完成啦。
感谢十一生病期间还帮我做了部分分镜。
感谢小嫣的资料搜集;
感谢我的小伙伴紫琰、尧之和疯狂比格。你们画得超级棒!

部分参考文献:
《关于诗经·关雎篇的雎鸠寓意问题》刘毓庆
《“窈窕淑女”新解》徐在国
《“阴阳和谐”与“色进于礼”:关雎文本体系及文明内涵》侯捷飞

Comments

炸毛可乐是只特困生 2024-10-18

去其糟粕,存其精华,批判继承,古为今用 诗歌背后的封建传统与封建思想必然是丑恶的,肮脏的 但是诗歌本身的文字之美,和如今的“错误翻译”又何尝不是社会对我们的保护 把不堪的历史翻译成男女相悦的正确的正向的美好的爱情 是想要引导在十四五岁情窦初开的男女同学什么是好的爱情,什么是正确的相爱方式 我们恨及古时候的封建思想,但是时代都有局限性 我们要做到的就是让今天的当下的未成年孩子明白爱情的真正意思是男女相悦 所以“翻译错误”也未必不是一件好事,up主让我们了解诗歌后的背景也不是为了让学生们认为这些诗歌有多么不堪多么肮脏 而是对于封建陋习的批判 收录诗歌孔子在他当时的社会没有错 up主在现代社会揭露诗歌背后的陋习也没有错 可若是学生曲解其意在考试过程中展示“个性”发表这些所谓的看法那才是大错特错[脸红][脸红]

♥ 7799 ↩ 63

乔神2020 2024-10-19

虽然up的观点有一定合理性,但也是个人观点,不建议奉为真理,辩证的看待就行了

♥ 7549 ↩ 31

Lunce-dazai 2024-10-18

大学汉语言文学在读。其实这首诗并不是一首所谓君子爱慕淑女的爱情诗,从琴瑟与钟鼓可以得知,在崇尚礼乐文明的先秦,诗中男主人公一定是位贵族(甚至是王)。而他不可能在追求女子的时候把大型的编钟等乐器搬走弹给女子听(太荒谬)。根据《毛诗注疏》(研究诗经必读著作),本诗应该是在歌颂周文王的后妃之德。 诗无达诂,欢迎大家讨论。

♥ 3780 ↩ 66

千丹萱Yq 2024-10-18

是“劫婚”不是“结婚”![热词系列_啊?] 我的三观塌了一半

♥ 2498 ↩ 32

孙熙然 2024-10-18

让我看看谁这么有审美看到最后了[doge]

♥ 2434 ↩ 67

墨的世界 2024-10-18

有一首名诗,隐喻较为明显,写成白话网文不能过,但它出现在课本中——孔雀东南飞,up敢不敢挑战?

♥ 1695 ↩ 24

露塔斯伊- 2024-10-18

在那个时代,女性能做的很少,她们的社会地位都很低,但是在后来人门们对男女之间的话题转变,对精神方面的追求也渐渐地改变 与其说是翻译错误,倒不如说是恢复了他本来的样子

♥ 1553 ↩ 27

小鸡仔kiza 2024-10-18

或许我们永远也不能知道古人所表达的真正意思了,就像一个时代的逝去必然会带走一段无法继承的记忆

♥ 1430 ↩ 11

远坂佚 2024-10-19

雎鸠鸟是鱼鹰这个没什么争议,但是鱼鹰的夫妻关系确实是好的。所以哪种解释其实都不错

♥ 1179 ↩ 7

ssto001 2024-10-19

其实在我看来,与其说抢婚是一种物化,不如说是古代巫术仪式的残留,这从新郎为何要与娘家械斗便可见一斑。这种行为的真正目的并非娱乐或是将女性看作物品去抢劫,而是男性要证明自身的能力。正如《金枝》中的国王经历了由决斗处死,到寻人受死,再到最终被仪式化一样,最初的抢婚很有可能也并非演绎

♥ 973 ↩ 77

沐涟mm 2024-10-18

懂了 到时候八下了翻译就这么翻[doge]

♥ 607 ↩ 10

指代一切的x 2024-10-19

如果只是抢婚其实还好,从古文里看也是仪式的一面居多,双方商量好的。评论里也有提到有新郎向娘家人证明自己能力的作用。一些其他变了味的闹洞房之类的才是真正的封建糟粕吧。我还记得小时候看以爱斯基摩人为主角的小说,里面的爱斯基摩人有个规矩或者习俗,朋友到家里来留宿的时候,妻子要去侍寝,朋友拒绝还会被认为是不尊重对方。如果生下了小孩,就要按自己生的小孩一样抚养长大。联系到咱们这有些俗话,类似“看到嫂子就知道你这个朋友我是交定了”之类的,恐怕这种习俗也并非是爱斯基摩人独有。本质上,结合时代考虑,群婚制到一夫一妻制之间的转变并不是一蹴而就的。

♥ 564 ↩ 7

A_albatross 2024-10-19

很吓人,在想如果是真抢呢。女子走在路上就被抢走,呼救“其实皆伪也”,很难想像这种方式是在为了什么服务

♥ 444 ↩ 3

寒号鸟offic 2024-10-19

走婚制度,我国,日本 朝鲜在文明初期都有这方面的记载。 封建社会之前的原始社会时期,你家女孩子没人抢,没人勾引,是父母真的会觉得丢人的(因为原始人群没有什么大城市城镇没有现代的邻居关系,走婚就是谈恋爱)。 诗经里面只是延续了这种走婚制度而已,后续郡县制度确定之后就慢慢的走婚就变成了现代的婚姻观念。 不是什么物化女性。 要承认历史的发展,不要大惊小怪。 玉佩之前是干啥的,一开始就是装饰用的吗?byd古代没有内裤压长裙的

♥ 389 ↩ 11

歌奈Goena 2024-10-19

“其实皆伪也”细思极恐,“真假皆伪也”就好玩了

♥ 376 ↩ 2

萝卜蒸玉米 2024-10-18

喜欢[吃瓜][吃瓜]

♥ 353 ↩ 7

最低丶的PPE手稿笔记 2024-10-19

雎鸠是两种鸟,“雎”应该是一种长尾鸟,“鸠”应该是一种短尾鸟,而鱼鹰是一种短尾鸟。可能up所说的捕鱼鸟在当时暗指婚配可能是存在过。任姆栋遗址在藏区,《关雎》来自陕西,无论是时间跨度还是地理跨度都太大了,地球上的各种生稙崇拜繁杂多样,远远远远不止up说的可能的鱼鹰捕鱼,这么联系简直太牵强了。别说先秦了,早在龙山文化、红山文化时期,中国就存在完善的婚配与姓氏制度了,更别提由繁杂周礼规束过的后世了。

♥ 309 ↩ 5

十载-旅途仍长 2024-10-18

就像鸳鸯并不贞洁

♥ 220 ↩ 7

Lunce-dazai 2024-10-19

补充几个点: 1.《关雎》在孔子删诗后,是诗经的首篇登场,孔夫子会选一首爱情诗作为诗经的第一篇?千百年的儒家经典,诗经作为经史子集中的经部,重要性不言而喻,所以它的第一篇不会是一首爱情诗。 2.《关雎》来自于诗经国风周南,指的是周王朝的民歌,诗经对于周王朝的民风一般持有赞颂态度(周作礼乐),周崇尚礼乐制度,所以这首诗应该是在赞颂礼乐,这才符合儒家的思想。 3.关关雎鸠在河之洲到底是赋还是比兴?个人认为偏重于比兴。作者应该是虚写,点明了一个鸟的特点和在河之洲一个地点。而下文中的窈窕,有三个解释,一指品德,二指容貌,三指淑女的居所(深宫大院)。毛诗认为是第三种解释,这正好与在河之洲这个上文的位置形成呼应。而居住在深宫大院的淑女自然就应该是后妃。 4.后妃之德:周文王的后妃希望能有更多贤淑的妃子加入到文王的后宫,体现了女性不善妒的特点,贤良淑德,为君王分忧解难,符合儒家的思想。

♥ 214 ↩ 29