“而我将爱你所爱的人间”《如愿》俄语填词cover“Как мечта”
合集 · 名曲改编 (52)
-
[名曲改编] 日语版-斯拉夫女人的告别
2:24
-
“半岛苦行山”suno韩语改编
4:42
-
俄语版-《当那一天来临》
2:53
-
俄语版-《祖国不会忘记》-Родина нас не забудет
3:30
-
俄语版-亮剑主题曲《Воинский дух》
2:40
-
俄语版《瞄准强敌打》
3:30
-
俄语版《歌声与微笑》“Песня и улыбка”
3:08
-
“Откуда я, не спрашивай”-《橄榄树》俄语版
3:03
-
德语《嗵嗵》“恶魔最终的覆灭”
3:09
-
朝鲜语摇滚/改编“杀死那匹千里马”
4:39
-
朝鲜语《血液型》-혈액형
3:37
-
“柏林大墙东”-Wand am Ost der Stadt.“历史的必然”
4:05
-
俄语版“我的青春小鸟一样不回来”《青春舞曲》俄语版
2:22
-
德语《请不要带我走》
2:33
-
俄语版《水手》-“仿佛听见士兵说”
4:20
-
[真-主体超人] 《奇迹再现》朝鲜语版“新的风暴已经出现”
4:04
-
“星星点灯,照亮我的前程”俄语版《星星点灯》
4:24
-
“六星街里还传来,巴扬琴声吗”《苹果香》俄语版
3:10
-
“斯大林的晚年是孤独的”《弱水三千》俄语改编
3:22
-
“每条大街小巷,每个人的嘴里;见面第一句话……”《恭喜恭喜》俄语版
3:18
-
“这里曾是混沌荒原,人类来后再无回响”《凄美地》俄语改编
4:11
-
戈地图翻唱 窦唯《无地自容》俄语版MV-“Некуда деться от стыда”
4:47
-
“唱出你的热情,伸出你双手,让我拥抱着你的梦”《明天会更好》俄语改编
4:04
-
“鲜花曾告诉我你怎样走过”-《同一首歌》俄语改编
3:10
-
“斩杀线下没有圣诞节”英文改编《明天会更好》
3:35
-
“原谅我这一生不羁放纵爱自由”-《海阔天空》俄语改编
4:33
-
“今天只有残留的躯壳”“一个普通的人”《光辉岁月》俄语改编
4:20
-
德语版《东南苦行山》“来自德意志一群同志,结庐东柏林”
4:05
-
“孤身对抗世界”《孤勇者》俄语改编
8:00
-
“我已背上一身苦困后悔与嘘嘘”《灰色轨迹》英文改编版《Road of Gray》
3:28
-
俄语歌曲《殺死那個斯拉夫人》(俄语填词cover)
4:03
-
《大石碎胸口》俄语cover爆改“Под холодным железом”-SunoAI
3:37
-
庞麦郎·伊万诺夫《我的滑板鞋》“我的滑板鞋消失在了1991年的雪夜”
4:20
-
俄语版《天亮以前说再见》До зари прощай скажи“你该奋斗到生命的最后一刻”
4:15
-
“爱就爱了,不怕没来过”俄语填词cover《在你的身边》-“Рядом с тобой”
4:38
-
“而我将爱你所爱的人间”《如愿》俄语填词cover
4:05
-
苏联牢大 俄语版《See You Again》
3:39
-
辛巴巴巴鲁比啦,但是爆改成故乡的曲风
3:44
-
《错位时空》俄语填词cover“Смещённое время”
3:35
-
“雅利安悲歌”波斯语《最美好的前途》
7:01
-
如果《白桦林》是一首苏联俄语民谣-朴树《白桦林》俄语版“Берёзовая роща”
3:35
-
俄语版《乌兰巴托的夜》“В Улан-Баторе ночь”
4:15
-
“如果有一天,我的信念忽然崩塌”《漠河舞厅》俄语填词cover
4:27
-
假如周杰伦新歌是一首英文歌-《太阳之子》自制英文版AI改编
4:29
-
假如周董新歌《淘金小镇》是一首英文歌
3:16
-
假如《贝加尔湖畔》是一首俄语歌曲-俄语填词cover
3:54
-
“此心此生无憾 生命的火已点燃”《只要平凡》俄语版
3:49
-
俄语版《爱人错过》“Любовь прошла”
4:41
-
当乌兰图雅《套马杆》是一首英文歌?MiniMax AI cover改编
3:57
-
俄语版《远航星的告别》"Прощание с далёкой звездой"
4:02
-
印度版《兰亭序》-“无关风月,我题序等你回”
4:32
-
假如《月亮代表我的心》是一首英文老歌“The Moon Speaks My Heart”
3:10
Description
个人重新填词后使用SunoAI制作的音频
Comments
中文版: 如愿 俄文版: 未能如愿
♥ 3173 ↩ 47
蛮神奇的,中文原版是希望。可这俄语版有种淡淡忧伤,更像挽歌
♥ 1337 ↩ 41
如愿!
♥ 2163 ↩ 53
俄语版填词很好说明了为什么精苏会落泪。我们会记得苏联,但我们不会成为苏联。
♥ 958 ↩ 63
别哭,站起来[OK]
♥ 1322 ↩ 62
上次在泰国旅游遇到一对俄罗斯小情侣,因为正好需要拼桌就随口聊了两句(用手机翻译器,泰国人的上菜速度足够我们聊的……),虽然经常文不对义(现在还是中英对翻最准,其它都不行),不过还是很开心。最后走的时候男生和我拥抱了一下说了byebye brother ,我下意识回他一句:No,we are 达瓦里氏。接着他两明显愣了几秒才反应过来,很温和的笑了笑,握了手后的分别了。我也不知道有什么感受,但就是心里感觉有点堵,又感觉挺轻松的那种。
♥ 1027 ↩ 59
联想到了这两位
♥ 560 ↩ 16
要知道,在20世纪初那个妖魔横行,资本主义寡头制和纳粹军国主义争夺话语权的时代,苏维埃简直就是天堂之光。几百年后,如果人类还在,实现了社会主义,人们会记住德国,法国,苏联和中国,这场接力赛。
♥ 505 ↩ 9
我将这首歌分享给了我的一位社会学俄罗斯朋友,他是这么回答我的
♥ 503 ↩ 20
成了[打call][打call][打call]
♥ 540 ↩ 4
危楼还望 叹此意 今古几人曾会 鬼设神施 浑认作 天限南疆北界 一水横陈 连岗三面 做出争雄势 六朝何事 只成门户私计
♥ 623 ↩ 10
乔治布莱克:“也许苏联的路走错了,但是共产主义的理想没有错。”
♥ 373 ↩ 1
同志们
♥ 450 ↩ 35
不得不说,曾经的苏联真的是人类的灯塔,理想的归宿。
♥ 342 ↩ 12
她生于崇高的理想,死于卑劣的欲望,她曾是具象的梦想,却敌不过贪婪的膨胀,如果她没走上错误的道路,现在又会怎样
♥ 270 ↩ 2
苏联用他的诞生给了我们最初的启蒙; 苏修用它的覆灭给了我们最后的警告。
♥ 252
苏联的一个很大的贡献,就是让我们看到了,自刎真的会归天
♥ 268 ↩ 5
感觉俄文一唱出来就感觉自己身处亚欧大陆的最北方,北冰洋的寒风吹过脸庞。[脸红]
♥ 221 ↩ 1
感谢老大哥在早期给我们指路给我们帮助。
♥ 207 ↩ 10