【原神】提瓦特通用文都写了什么? - 文字部分(下)
合集 · 【原神】思原杂谈 (38)
-
古符文1
17:21
-
古符文2
11:18
-
古符文3
18:49
-
古符文4_Abyss
1:30
-
古符文5_鹤观篇イ
6:42
-
古符文6_岩渊篇α倒字无声演示
0:12
-
古符文7_岩渊篇β密信
10:27
-
古符文8
3:14
-
通用文1
16:14
-
稻妻文1
1:56
-
稻妻文2
14:45
-
枫丹文1
22:49
-
璃月文1
5:14
-
丘丘语1
31:54
-
丘丘语2_词源篇unu
15:30
-
思原0-赛诺玩笑1(假的))
2:04
-
思原0-愚人众综述1
24:28
-
思原1-渊下宫提瓦特缩影论
11:11
-
思原2-赛诺玩笑2_祆神论(假的)
8:12
-
思原3-千壑沙地文化考
24:49
-
思原4-苍漠囿土文化考
49:45
-
思原5-基尼奇与悬木人
14:56
-
思原7-赝月新神伪经考
16:59
-
语臆0-元素宝石名与七神
11:07
-
语臆0-鹤观文化与阿依努考
9:09
-
语臆1-神守柏座
6:38
-
语议0-英翻拉丁语盘点
12:06
-
语臆2-须弥语言盘点
13:00
-
语臆3-聊聊棒文案考据
12:47
-
语臆 4-裴伦埃里
13:48
-
语臆5-初探妖精语
9:33
-
思原闲侃1-五夜叉名考(已过时)
4:41
-
思原闲侃2-杂志搬运.い
4:17
-
思原闲侃3-丝柯克名考(已过时)
12:01
-
【原神】文字考据勘误 - 文字部分(补3)
8:04
-
植物志1
11:19
-
语臆4.5-佩露薇利
18:30
-
【原神】少女哥伦比娅银月之庭主题曲摇篮曲歌词预听译 - 随音语议_拉丁语8.1
12:12
Description
这是我那篇专栏cv8339816的视频版的第二期; BGM乱配的,能找到的就这个……
Comments
我说一下以免大家误会,我是公测才开始玩原神的,这些文字破解一开始是我自己独立完成的,但是早在一二测就有大佬解出来了,我后来才知道。[酸了] 我本来想贴几篇链接的,但是有几篇找不到了,如果有人看到了就放在这楼,谢谢。[打call]
♥ 1384 ↩ 4
看到一半就发现了蒙德城整个地区的许多英文翻译充斥着 莎士比亚时期的早期英语文体 因为莎的英文书读过很多一眼看上去就非常熟悉 发了很多弹幕和个人的见解 墓碑的一些话也有对圣经的引用 总体来说都是非常诗歌化的体裁 其本质也就是 yours 对应单复数 thy, thou am/is/are 基本用 be 以及很常用的文体 比如 Forget not, Fret not, in here lies is but 蒙德区域的英文翻译的都很诗化 意境都非常棒 所有1.0版本里面的文体内容表达的都非常到位 包括墓碑, 环境里的牌匾海报, 书籍, 装备 都是非常适合一个类中世纪到现代的西方大陆设定 而璃月新出的更新里面出现了很多简单的拼写错误 用的也基本是现代白话版的英文 让我不禁怀疑是不是在赶璃月1.1更新的时候犯了很多粗心的错误 当然也有可能是璃月港的国风设定导致了他们提瓦特通用语不熟练? 不过璃月港的精髓应该还是在类似古中文的方体翻译上面 至此原神的这个文字设定真的给了我很多惊喜 让我看到了在这样有野心全球化游戏下确实有足够的底蕴支撑 在国外的话reddit上应该也有一些老哥们自己的翻译 这样的彩蛋内容确实很容易保住忠实的玩家基底 个人在美英呆了差不多快十年了, 对于他们的拉丁和古英语文学了解的还是挺多的 提瓦特通用语足够支撑起庞大的架空世界 希望未来也能一直保持这个质量水准 1.1的小瑕疵是个不好的信号但是整个游戏的基底确实做得很不错
♥ 1025 ↩ 12
仿佛看到了文案ch在一边啃各国古语词典,一边对照翻译的痛苦画面[笑哭]
♥ 925 ↩ 17
说个题外话,《异世界行记》的故事描述很有意思:“廉价的幻想小说,说了一名普通人死后发现自己来到了另一个世界的故事: 那个世界危机四伏。潜伏地底、长若星河的钢铁怪兽将数以千计的人吞没; 力量伟大者,弹指间让室内冬暖夏凉,夜明如昼。是毫无现实意义的故事。 只有一点与现实相通:绝大多数的贵金属为被少数人所有,藏匿在宝库里。” 看得出写的是地铁、空调、电灯和银行,这本书的作者我推测是可莉的妈妈艾莉丝,虽然没有直接证据,不过目前只有她疑似是穿越者,用和制英语也合情合理
♥ 836 ↩ 21
米忽悠在游戏里构建世界观和讲故事的能力是真的强,任何一句对话,一段文字,一个材料介绍,都能引出一篇一篇的故事背景,还牵扯到历史、人物、事件,故事的起因、经过、结果等等.... 它不会给玩家流水线一般的去讲一篇篇枯燥的故事,而是把一段段故事,一个个世界背景,零零散散的拆分出来,放进游戏里每一个不被察觉的地方,让玩家无意间发现某一个线索,激发起玩家的兴趣和好奇心,再慢慢去探索。 或是找到答案,完成一个宏伟的故事揭秘,给主线故事增添更多的色彩补全; 亦或是中途放弃,变成一个难以解开的谜团,留下一个不完美的结局.... 这就很离谱! 而这些玩意儿,都是绝大多数玩家都是直到弃坑都根本发现不了,甚至有的快节奏玩家根本不会在意的东西。只有【崩坏学家】【原学家】才可能挖出来它里面表达的意思,将他们深挖出来,做成一份份令人惊讶的神秘礼物,送给每一个剧情党,故事党。[原神_干杯]
♥ 642 ↩ 11
看第一期的时候我:这up怕不是个提瓦特语言大师 看第二期之后:好家伙还是个当代福尔摩斯[捂脸]
♥ 437 ↩ 1
@原神 @迷路的史莱姆酱 @飞翔的丘丘人 @米游姬 来帮个忙,点个赞说个骚话都行[doge],最好给个三连[阴险]
♥ 406 ↩ 1
有个up主说过原神的时间点是文艺复兴时期 1650年前后
♥ 217 ↩ 12
其实这段剧情我一开始还以为是暗示骑士团有内鬼。毕竟深渊阵营自己的信息传递与行动信号,怎么想都没必要通过对敌人的战书来跟同伴传递信息吧? 结果就没什么展开,真就是这么简单直白的剧情……
♥ 209 ↩ 7
太硬核了[doge]文案可能就想装杯,弄一些玩家看不懂的文字,没想到有人破译出来而且还给文案挑错
♥ 160 ↩ 4
来研究原神× 来学习多国语言√ [原神_躺平]
♥ 117
芭芭拉专属讨龙居然是低俗小说
♥ 110 ↩ 8
璃月地区充满了各种类似篆体的文字,这个有解吗
♥ 77 ↩ 5
看到up对原神语言文化方面的发掘与现实中的知识相呼应突然觉得玩家间的互怼和攀比真的好肤浅[辣眼睛]
♥ 73 ↩ 1
01:16 这段密文的加密方式是如何推断的呢?根据任务剧情倒推? 好奇[吃瓜]
♥ 69 ↩ 2
UP主,可以参考一下,这个视频:https://b23.tv/z25dOz
♥ 35 ↩ 1
up你这个视频完全不止标题里的内容啊,太牛了,标题里完全没表现出来,看之前我还以为只是剧情里给出来的暗夜英雄信的内容呢[笑哭]
♥ 28
能翻翻钟离盾受攻击的时候跳出来的字么
♥ 18
招牌挂反了笑死,估计官方没想到有人会去仔细看内容[笑哭]
♥ 15 ↩ 1