中古诗词风《渡月桥~君想ふ~》古典日语汉文训读体填词翻唱

合集 · 多語言翻唱系列視頻 (22)

  1. 2:34
    来听听用各地方言唱的《下山》 | 李连杰混剪
  2. 4:49
    漢字文化圈《Bad apple!!》
  3. 3:36
    《色は匂へど散りぬるを》汉字文化圈多语言翻唱【内含:上古汉语、琉球语(冲绳语和与那国语)、壮语、西夏语、越南语、今古朝鲜语(韩语)、今古日语、日语汉文训读体】
  4. 4:18
    《Only my railgun》汉字文化圈多语言翻唱
  5. 4:10
    古日語漢文訓讀體《朧月》
  6. 4:08
    《白金ディスコ》多日本-琉球地区语言填词翻唱【日语、琉球语、阿伊努语、八丈语】白金disco
  7. 4:11
    漢字文化圈《神のまにまに》
  8. 3:19
    歷代漢語《盜將行》
  9. 4:39
    《盗墓笔记·十年人间》历代汉语翻唱【内含:上古汉语(甲骨文、尚书体、楚辞)、中古汉语(切韵)、元代官话(中原音韵)、明代官话、清末北京官话、普通话(上口字)】
  10. 4:18
    日琉地区語言《夢と葉桜》
  11. 3:47
    漢字文化圈《千本櫻》
  12. 5:12
    漢字文化圈《吹夢到西洲》重置
  13. 3:24
    漢字文化圈《錯位時空》
  14. 4:04
    《冬之花》汉字文化圈多语言翻唱【内含:壮语、琉球语(冲绳语和与那国语)、越南语、上古汉语、日语汉文训读体、古日语、朝鲜语、西夏语】
  15. 3:32
    現代漢語八大官話《深海少女》
  16. 4:47
    現代漢語方言《打上花火》
  17. 4:19
    一键穿越,真正的古汉语 | 《盗墓笔记·十年人间》历代汉语填词翻唱【上古汉语甲骨文、仿尚书体、仿楚辞、中古汉语、元代官话、明代官话、清末北京官话、普通话】
  18. 4:11
    醉恋花(原曲:砕月)| 日琉地区众语言填词翻唱【上代日语、与那国语、阿伊努语、日语汉文训读体、冲绳语、日语、琉球语】
  19. 3:51
    中古诗词风《渡月桥~君想ふ~》古典日语汉文训读体填词翻唱
  20. 3:25
    【星尘infinity】《错位时空》汉字文化圈语言多语言翻唱【内含:中古汉语、现代日语、上古汉语、冲绳语、西夏语、朝鲜语、越南语、壮语、上代日语、日语汉文训读】
  21. 4:15
    【星尘infinity】《lemon》汉语八大官话翻唱版【内含:北京官话、中原官话、西南官话、胶辽官话、兰银官话、冀鲁官话、东北官话、江淮官话】
  22. 3:44
    【星尘infinity】《夢と葉桜》日琉阿伊努地区多语言翻唱【现代日语、琉球冲绳语、日语汉文训读体、阿伊努语沙流、古典琉歌、中古日语、上代日语】
Description
金風  玉露  相護ルヲ望ム 
訴へ盡ス   相思 無數ナルヲ
十里  風和ラギテ氣淑ク
秋月  等閑ニ度ル

蒼山  黄日曛シ
天高クシテ水沄沄タリ
朝亦タ君ニ見エズ
暮亦タ君ニ見エズ
何處ニカ尋ネン

霜葉 又タ紅ニス 渡月橋
悠悠タル歸路 遙カナリ
昨夜 夢中ニ 君笑ムニ逢へリ
風又タ飄飄タリ
雨又タ瀟瀟タリ
山ニ木有リ 君曉ラズ

物ハ是ニシテ人ハ非ナリ
斷腸 誰カト與ニ訴へン
相思 盡クル無ク 人憔悴ス
長恨ス 離人ノ淚ヲ

晨興 百鳥ノ群
深宵 風薰ズルガ如シ
晝又タ君ニ見エズ
夜又タ君ニ見エズ
尋ヌル處無シ

霜葉 又タ紅ニス 葛野川
月朧ニ秋水寒シ
唯ダ君ガ身暖カナル有リ
花下ニ欄ニ凭ル
月下ニ欄ニ凭ル
花月  正ニ  闌珊タラン

願ハクハ 君歸レ
餘生 永ク相隨ハン
水ニ似タル柔情ノ滋味
人ヲ留メテ醉ハシム

霜葉 川ニ滿チテ 夜逡巡ス
漫山ト共ニ氤氳タラン
千里君ヲ尋ネテ音訊無シ
朝ニ天青ヲ看ル
暮ニ幽雲ヲ看ル
行ケドモ也タ 君(ヲ)思フ
坐セドモ也タ 君(ヲ)思フ

Comments

淸一色の 2025-02-08

[打call]最佳人聲翻唱

♥ 38 ↩ 1

Chiyuki松下千雪 2025-02-08

报道啦![星星眼]终于出了,不容易

♥ 27 ↩ 2

リキ子不语 2025-02-09

很好听,up能把汉字的音标出来吗?想学,但是有些字音moji上查不到[笑哭]。还有就是最后一句歌词错啦。

♥ 15 ↩ 2

終焉・雨夜ノ曇り 2025-02-09

漢文訓讀者,日本人於漢文加點返讀,以合日語,明其義之術也。另有謂「訓讀」者,日本字音也。與是有別。訓讀一例。讀字之序,示以阿拉伯數字 符號 纂 其於漢文所誌之符號者,曰「訓點」。 乎古止點者,往古之符號,而百家各異,莫衷一是,茲不贅述。 今者,所謂訓點,訓與點也。訓者,送假名(或曰添假名)也。點者,返點也。 返點者,返讀以合日語文法者也。有雁點(或曰レ點),一二三點,上中下點,甲乙丙點等。 例 纂 譬如「學而時習之」,讀以訓點,爲「學テ而時ニ習フレ之ヲ。」,讀曰「學テ時ニ之ヲ習フ。」,書以新字新假名,則爲「学びて時に之を習う。」。 又如「楚人有鬻盾與矛者」,讀以訓點,爲「楚人ニ有リ下鬻グ二盾ト與ヲ一レ矛者上。」,是為訓讀文;讀曰「楚人に盾と矛とを鬻ぐ者有り。」,是爲漢文訓讀體。

♥ 14

MakiMaiKSmile 2025-02-17

未曾设想的道路,但是为什么没有中文翻译?[超天酱表情包_我不到阿]

♥ 11 ↩ 5

はるもと 2025-02-27

三连了[打call][打call]太喜欢了![给心心][给心心] 遏雲ノ歌九霄ノ鳳ヲ引キ、 漱玉ノ詞三月ノ花ト成ル。

♥ 6 ↩ 1

行砚惜墨 2025-02-08

为什么要让我回学校之前听到这首歌[大哭][大哭][大哭]

♥ 6

定里阁翰 2025-02-08

千雪翻唱版suki[打call]

♥ 6 ↩ 1

DM_DonskoPoi 2025-02-09

潇潇雨,雾蒙浓 一线阳光穿云出

♥ 6

带带亞力克塞 2025-02-08

恭喜平和牵手成功[星星眼]

♥ 6

格林卡的骑士 2025-02-21

up一年前就发了这首歌啊 说deepseek是怎么想的[笑哭]

♥ 4

烟月迷藏 2025-02-08

看到这首歌做平和的mv真好[星星眼]

♥ 4

Kultygin 2025-02-15

这个词用deepseek了吧

♥ 4 ↩ 4

笛子的好朋友 2025-02-18

是哪个!!胧月的博主吗!!!

♥ 3 ↩ 1

在下奥西里斯 2025-02-08

好耶[打call]

♥ 3 ↩ 2

-Penna- 2025-02-08

封面設計報到~

♥ 3 ↩ 2

余生皆献 2025-02-16

前奏好像2am的无法说爱你

♥ 2

御坂15499号 2025-02-08

好听好听[喜欢]

♥ 2

喜欢西兰花的阿恒 2025-02-08

[神剧打卡]太厉害了

♥ 2 ↩ 1

不典型麻三 2025-02-08

chiYuki唱得好好听[打call]

♥ 2