【音乐剧中文译配】《夫复何求》That Would Be Enough【汉密尔顿】
合集 · 汉密尔顿音乐剧中文译配 (20)
-
Alexander Hamilton - 《亚历山大汉密尔顿》
4:02
-
My shot - 《蓄势待发》
8:15
-
The Story of Tonight - 《今夜的故事》
2:03
-
The Schuyler Sisters - 《斯凯勒姐妹》
3:08
-
Farmer Refuted - 《保皇派一驳就倒》
1:57
-
You'll Be Back - 《你会回来》
3:34
-
Right Hand Man - 《得力干将》
5:26
-
A Winter' s Ball - 《冬日舞会》
1:10
-
Helpless - 《无可救药》
4:22
-
Satisfied - 《满》
5:32
-
The Story of Tonight (Reprise) - 《今夜的故事(变奏)》
2:02
-
Wait For It - 《我在等》
3:17
-
Stay Alive - 《活下来》
2:47
-
Ten Duel Commandments - 《决斗十诫》
3:18
-
That Would Be Enough - 《夫复何求》
3:04
-
Guns and Ships - 《战舰与枪》
3:49
-
Yorktown - 《约克镇之战》
4:08
-
What Comes Next? - 《然后呢?》
1:44
-
Dear Theodosia - 《哦,西奥多莎》
4:11
-
Non-stop - 《停不下》
6:28
Description
《决斗十诫》和《战舰与枪》之前的过渡曲,两场激烈的大戏之间一个柔和的片段。 我一直觉得填这种慢歌反而比节奏密集的快歌要难,因为更有限的音节要求词人更加字斟句酌。又燃又炸的快歌允许用些看起来有些中二的傻傻的词汇,而慢歌就不得不用收敛的字句,考虑它们在旋律上延伸出的余味。虽然篇幅更短,但填满这一首其实也花了我相当多的时间。 踊师傅听到demo以后表示歌瘾犯了,于是半个下午弄完了这首歌。踊音效率! ———————————————— 汉密尔顿音乐剧片段中文译配《That Would Be Enough》(夫复何求) 原作者:Lin-Manuel Miranda 原唱:The Original Broadway Cast of Hamilton 策划/中文填词:张吉诃德 试唱:踊音(饰 伊莱莎)、张吉诃德(饰 汉密尔顿) 录音/修对/混音:踊音 母带:joulez
Comments
up把所有中文翻译过后要不要把片段都剪到一起,到时候就有完整的中文版汉密尔顿能一次全看完了诶!
♥ 125 ↩ 8
我这不是血妈carry老张[tv_流泪]夸夸我夸夸我
♥ 83 ↩ 7
能不能找两个音乐剧,做一期饶舌大乱斗😍
♥ 65 ↩ 1
这首歌不翻不知道,翻译的时候细细品味其中的字句,当时我直接读哭了……Eliza 简直是天使!踊音也唱得像天使[打call][打call]
♥ 47 ↩ 1
天啊翻的好绝!踊音真的很适合唱Eliza!!![打call][打call][打call]
♥ 29 ↩ 1
呜呜呜踊音姐姐唱得太好听了吧!听得我突然抖了一下 然后有种好感动的感觉
♥ 24 ↩ 1
是谁在那么努力地催老张更新你们都懂吧[tv_doge][tv_doge][tv_doge]
♥ 24 ↩ 1
好喜欢eliza的声线
♥ 21 ↩ 1
好高产!still wait for wait for it
♥ 9 ↩ 2
天哪这个标题真的好棒!!有妻如此夫复何求😭😭😭😭Eliza真是best of wives and best of women……
♥ 7
先占个座,回家听!期待中场曲non-stop!
♥ 7
听哭啦[大哭][大哭][大哭],汉密尔顿你好渣啊我要鲨了你[抓狂][抓狂]
♥ 6
就已经足够[支持]
♥ 4
看身旁 be true啊啊[大哭]
♥ 4
这首真的很容易听哭[大哭]中文填词也好棒!
♥ 4
坐等Non stop
♥ 4
期待出汉密尔顿华盛顿退休片段One Last Time
♥ 3 ↩ 1
鸡皮疙瘩起来了……小姐姐天籁🥹
♥ 3
好高产[兔年]
♥ 3 ↩ 5