不看鬼灭就无法完全听懂的歌!!!鬼灭OP《残響散歌》中文译制!!!
合集 · 外语歌曲译制 (30)
-
超炮OP《Only My Railgun》中文版
4:17
-
超炮OP《Sister's Noise》中文版
4:25
-
鬼灭OP《残響散歌》中文版
3:13
-
鬼灭OP《絆ノ奇跡》中文版
3:51
-
鬼灭OP《夢幻》中文版
4:16
-
数码进化曲《Brave Heart》中文版
4:15
-
数码OP《The Biggest Dreamer》中文版
4:02
-
数码进化曲《EVO》中文版
3:51
-
小樱OP《Catch You Catch Me》中文版
3:57
-
小樱OP《扉をあけて》中文版
4:51
-
小樱OP《プラチナ》中文版
4:20
-
小樱OP《CLEAR》中文版
4:23
-
烟花ED《打ち上げ花火》中文版
4:57
-
名柯ED《Time after Time》中文版
4:08
-
海贼王OP《WE ARE!》中文版
4:14
-
推子OP《アイドル》中文版
3:49
-
动物狂想曲OP《怪物》中文版
3:39
-
地动ED《アポリア》中文版
4:02
-
夏日重现OP《星が泳ぐ》中文版
4:05
-
宝可梦OP《XY&Z》中文版
3:39
-
魔圆OP《Connect》中文版
4:33
-
芙莉莲ED《Anytime Anywhere》中文版
3:59
-
马戏之王《A Million Dreams》中文版
4:41
-
爱乐之城《Another Day of Sun》中文版
3:58
-
爱乐之城《Someone In The Crowd》中文版
4:40
-
爱乐之城《A Lovely Night》中文版
4:09
-
爱乐之城《City of Stars》中文版
3:58
-
爱乐之城《Audition》中文版
4:10
-
DEH《Waving Through A Window》中文版
8:12
-
中岛美嘉《僕が死のうと思ったのは》中文版
6:23
Description
残响散歌(残響散歌) 选自日本TV动画《鬼灭之刃·游郭篇》 作词:aimerrhythm 作曲:飞内将大 编曲:玉井健二 飞内将大 原唱:Aimer 译配:@邱小豆Christine 翻唱:@阿亓霉素_ 混音:@乐器初学者 视频:@邱小豆Christine 【制作小记】 译配小记(邱小豆): 如题,这首歌大概是鬼灭所有歌曲中,跟剧情强相关的一首,属于不看鬼灭就一定不会每句都懂,甚至看了鬼灭也不一定每句都完全懂。 因为这首歌不仅和故事人物强相关,也和日本诗歌文化强相关,日本传统诗歌中会用的意象、隐喻、写作结构及风格,也融在这首歌的表达中,我做译配时也抱以最大的尊重,还原了这些文化及艺术气质。同时也为了中国听众听着舒服,把日文特有的一些倒装,在不改变原作风格气质的基础上,用中文的语序和写歌习惯表达了出来。这些大概一个译配小记是写不下了,有机会我找个时间,开直播跟大家分享这首歌背后的文化背景吧,如果大家有兴趣,我也可以顺便聊聊它的编曲和我的译配思路~(搞个赛博茶话会之类的hhh) 这首歌译完,身体有种真实的疲惫感,仿佛刚才跟谁打了一架……译配过程中不停循环词曲,那种生死战斗的激烈焦灼、坚韧极限的来回撕扯、音柱的各种华丽绝招、鬼的往事和主角团们的信念……感觉自己也成为了他们中的一员,和他们一同组成了这首歌,一同构成了这幅“诗与乐的浮世绘”。演唱者阿亓老师也是拼尽了全力,混音师小何老师也日常辛苦的熬夜混音,我近两个月超级忙,只能临近发布前通宵做视频。虽然累,但这个视频做的挺爽的,我还在视频中藏了一些细节,希望有细心的观众可以看出来哈哈哈~ 这首歌有相当多的东西可说,小记只能写个大概,更多的留到以后直播时分享吧。这是我心中的《残響散歌》中文版,希望也是你们心中的。 ps:朋友们,戴耳机,音量调大,你们会收获一个新世界。[doge] 演唱小记(阿亓): 一开始小豆老师找到我的时候,我也是受宠若惊啊!感觉这首歌很有力量啊!而且这首歌的高音都在我的换声区附近,算是一个小挑战(?)而且小豆老师的词很铿锵啊!不服输的感觉!和老师合作很愉快啊!小豆小豆我们喜欢你! 后期小记(邱小豆): 这首我和小何老师磕了好久的混音,确实很难混这首歌,想要打磨的地方反反复复磨了好久才完成。这首歌从最初的困难重重,到最终达到这种程度的成品,真的不容易了,辛苦所有人!!!
Comments
译配小记: 如题,这首歌大概是鬼灭所有歌曲中,跟剧情强相关的一首,属于不看鬼灭就一定不会每句都懂,甚至看了鬼灭也不一定每句都完全懂。 因为这首歌不仅和故事人物强相关,也和日本诗歌文化强相关,日本传统诗歌中会用的意象、隐喻、写作结构及风格,也融在这首歌的表达中,我做译配时也抱以最大的尊重,还原了这些文化及艺术气质。同时也为了中国听众听着舒服,把日文特有的一些倒装,在不改变原作风格气质的基础上,用中文的语序和写歌习惯表达了出来。这些大概一个译配小记是写不下了,有机会我找个时间,开直播跟大家分享这首歌背后的文化背景吧,如果大家有兴趣,我也可以顺便聊聊它的编曲和我的译配思路~(搞个赛博茶话会之类的hhh) 这首歌译完,身体有种真实的疲惫感,仿佛刚才跟谁打了一架……译配过程中不停循环词曲,那种生死战斗的激烈焦灼、坚韧极限的来回撕扯、音柱的各种华丽绝招、鬼的往事和主角团们的信念……感觉自己也成为了他们中的一员,和他们一同组成了这首歌,一同构成了这幅“诗与乐的浮世绘”。演唱者阿亓老师也是拼尽了全力,混音师小何老师也日常辛苦的熬夜混音,我近两个月超级忙,只能临近发布前通宵做视频。虽然累,但这个视频做的挺爽的,我还在视频中藏了一些细节,希望有细心的观众可以看出来哈哈哈~ 这首歌有相当多的东西可说,小记只能写个大概,更多的留到以后直播时分享吧。这是我心中的《残響散歌》中文版,希望也是你们心中的。[爱心]
♥ 761 ↩ 4
突然觉得音柱要是参加无限城,多半和忍一样[笑哭]估计要嘎
♥ 562 ↩ 13
游郭篇和上弦的决战比列车篇蜘蛛山篇刀匠村篇要紧张刺激不少。蜘蛛山是笃定主角会反杀,列车篇明知道三小只没战斗力只能靠炎柱,炎柱肯定顶不住,刀匠村完全没有压迫感,只有游郭篇是变数最多的一战,双方实力太均衡了,甚至偏弱于鬼,全程都在担心音柱会不会死[喜极而泣][喜极而泣]
♥ 349 ↩ 6
华丽的我华丽地给华丽的UP投下了两枚华丽的硬币[脱单doge][脱单doge][脱单doge]
♥ 100 ↩ 3
最喜欢开头炭治郎拿着炼狱的刀鄂
♥ 89 ↩ 2
之前就是听up鬼灭译唱关注的,非常喜欢up的填词。 之前写奥特曼同人的时候没灵感,挂后台的时候,找了一首《怪物》的麦克斯奥特曼中,关于叶腐的填词,我就开始对原曲感兴趣,搜了一下听了听原曲,又刚好看到up也有这首歌的填词 结果一听就喜欢上了,甚至歌词还给了我去塑造一个复杂主角的灵感。 所以我其实很想让up填几首奥特曼歌曲的词的qwq 《青涩果实》:奈克赛斯千树怜篇op 《想要与你相连》:艾克斯奥特曼ed 《从零到无限大》:奥特银河格斗主题曲
♥ 57 ↩ 5
刚看完电影就刷到了!
♥ 54 ↩ 5
游郭篇剧情鬼灭高峰,将两种兄妹情的矛盾演绎得淋漓尽致
♥ 53
一如既往的超级填词
♥ 29 ↩ 1
喜欢这个译唱 词用的很舒服 和剧紧密 一点也不空[打call][打call]
♥ 26 ↩ 1
残响散歌(残響散歌) 选自日本TV动画《鬼灭之刃·游郭篇》 作词:aimerrhythm 作曲:飞内将大 编曲:玉井健二 飞内将大 原唱:Aimer 译配:@邱小豆Christine 翻唱:@阿亓霉素_ 混音:何子明@乐器初学者 视频:@邱小豆Christine 谁袖中幻花乱真假 唯于某处让靛蓝落下 在华丽璀璨的溶色夜 为明月添一抹银朱光华 这一路如滚石冲风破浪 每一次跌倒都让我更强 无论光芒或痛苦或愤怒 全部汇入我心河 若自己不被选择那便自己去选择 让呐喊嘶鸣回荡 让鏖战声震彻八方 泪水浸染悲愤交响 让声浪传达至夜的彼方 唤醒黎明的光 渴望奏哪篇乐章 渴望给哪些人欣赏 未寻出答案也无妨 就让这灰暗的爱恨怅惘 就让那漫长的嗔痴迷狂 都消散只剩 残响 孤身一人独舞千夜 若准确将纽带系紧相接 流光溢彩也显黯淡乏味 唯有深红香气惹人哀怜 无畏前路无惧殇痛漫长 豪言壮语不如挺胸勇往 就让梦想和希望和力量 全部盈满我身心 若只为逃避又何必选择一路奋进 一路前行 若自己不被选择那便自己去选择 让信念如刃如芒 让嘶吼如盛燃之芳 将黑暗罅隙都照亮 让生命呼唤出梦的彼方 将它谱作乐章 看斑斓音符起浪 听磅礴旋律震天响 细数长夜描纂晨光 就让那深刻的悔恨怅惘 就让这高远的极限锋芒 都消散只留 残响
♥ 24
过去了那么久了还是无法接受音柱有三个老婆[大哭]
♥ 21 ↩ 3
“如果自己不被选择就让自己去选择” 改成 “如果自己不被选择那就自己做出主张”会不会更好[笑哭]
♥ 19 ↩ 6
个人理解,银色光话,指音柱。鏖战声,炭治郎对战堕姬和音柱找到地下室两边,汇入我心河的那两句和奏乐爱恨嗔痴那段对应音柱以前忍者的时候。下半前四句说堕姬和妓夫,若只为逃避那两句对于炭治郎假装逃跑,后面就是决战的对应了,而那句悔恨怅惘是两人互怪对方之后的悔恨,也是妓夫悔恨当初对妹妹的教导,是他的回忆。 歌词其实对应相关画面的,像从一路前行开始的间奏就是炭治郎为了把弥豆子变回人类经历的事情。
♥ 15
翻译牛逼
♥ 14 ↩ 1
感觉《炎》的歌词情感穿透力很强 能不能期待一下up[doge][星星眼]
♥ 13 ↩ 1
回想一下游郭篇确实好看
♥ 11
老师想听无限列车的
♥ 9 ↩ 1
老师可以期待一下启明星吗?好像是无限列车篇的OP那个
♥ 8 ↩ 8
期待出鬼灭之刃第1季主题曲《红莲华》了[打call][打call][打call][打call]
♥ 8 ↩ 3