傲娇对唱!!!爱乐之城《A Lovely Night》中文译制!!!

合集 · 外语歌曲译制 (30)

  1. 4:17
    超炮OP《Only My Railgun》中文版
  2. 4:25
    超炮OP《Sister's Noise》中文版
  3. 3:13
    鬼灭OP《残響散歌》中文版
  4. 3:51
    鬼灭OP《絆ノ奇跡》中文版
  5. 4:16
    鬼灭OP《夢幻》中文版
  6. 4:15
    数码进化曲《Brave Heart》中文版
  7. 4:02
    数码OP《The Biggest Dreamer》中文版
  8. 3:51
    数码进化曲《EVO》中文版
  9. 3:57
    小樱OP《Catch You Catch Me》中文版
  10. 4:51
    小樱OP《扉をあけて》中文版
  11. 4:20
    小樱OP《プラチナ》中文版
  12. 4:23
    小樱OP《CLEAR》中文版
  13. 4:57
    烟花ED《打ち上げ花火》中文版
  14. 4:08
    名柯ED《Time after Time》中文版
  15. 4:14
    海贼王OP《WE ARE!》中文版
  16. 3:49
    推子OP《アイドル》中文版
  17. 3:39
    动物狂想曲OP《怪物》中文版
  18. 4:02
    地动ED《アポリア》中文版
  19. 4:05
    夏日重现OP《星が泳ぐ》中文版
  20. 3:39
    宝可梦OP《XY&Z》中文版
  21. 4:33
    魔圆OP《Connect》中文版
  22. 3:59
    芙莉莲ED《Anytime Anywhere》中文版
  23. 4:41
    马戏之王《A Million Dreams》中文版
  24. 3:58
    爱乐之城《Another Day of Sun》中文版
  25. 4:40
    爱乐之城《Someone In The Crowd》中文版
  26. 4:09
    爱乐之城《A Lovely Night》中文版
  27. 3:58
    爱乐之城《City of Stars》中文版
  28. 4:10
    爱乐之城《Audition》中文版
  29. 8:12
    DEH《Waving Through A Window》中文版
  30. 6:23
    中岛美嘉《僕が死のうと思ったのは》中文版
Description
浪漫的夜(A Lovely Night)
 
选自美国歌舞片《爱乐之城》
作词:Justin Hurwitz
作曲:Justin Hurwitz
原唱:Ryan Gosling & Emma Stone
译配:@邱小豆Christine  
翻唱:@张某玮某伦  @雕雕爱唱歌 
混音:@LioN_dB音频工作室  

【制作小记】

译配小记(邱小豆):

生活化的对话感,是我开始译配这首歌时,脑海里蹦出的第一个想法。做到自然的生活化表达,同时还要有音乐及作为(音乐剧)歌词的审美,在译配中虽不算最难,但也不算太容易,重点在于找对方法和切入点,方法对了之后的打磨才更有效率,否则真的容易陷入死胡同打转出不来。
这首歌长度虽短,但我几乎每句话都打磨良久。现在看似生活随意的语言,都是反复推翻重来的结果。歌词译配有时候挺妙的,看起来辞藻华丽诗一般的歌词,可能是容易译配的,而越生活化随意的歌词,有时候反而越难译配。
这是我心中的《A Lovely Night》中文版,希望也是你们心中的。
ps:视频后半段没有歌词了,但为了不破坏这首歌的整体性,我还是把后面舞蹈部分保留下来了。(更何况舞蹈辣么好看嘿嘿) 

演唱小记(邱小豆):

必须高度赞扬两位歌手老师的唱商!!!对这首歌的表演、情感和演唱节奏的把控、中文的演唱方式……各种微末之处见真章!!!两位表达的太好了!!!每句话、每个字,都是那么准确,感觉能写一篇论文专门夸夸!!!专业音乐剧演员的素养真不是盖的,怎一个牛字了得!!!

后期小记(邱小豆):

顺利,顺利,还是顺利!据说七分唱,三分混,歌手老师们的优质发挥让后期老师也如沐春风,没有任何困难地混了出来,长时间的混音工作,也让dB工作室的老师们很有经验了,所以这首歌整体就是一个顺利高效高质!!!太喜欢了!!!

Comments

译亦生辉 2024-06-03

译配小记: 生活化的对话感,是我开始译配这首歌时,脑海里蹦出的第一个想法。做到自然的生活化表达,同时还要有音乐及作为(音乐剧)歌词的审美,在译配中虽不算最难,但也不算太容易,重点在于找对方法和切入点,方法对了之后的打磨才更有效率,否则真的容易陷入死胡同打转出不来。 这首歌长度虽短,但我几乎每句话都打磨良久。现在看似生活随意的语言,都是反复推翻重来的结果。歌词译配有时候挺妙的,看起来辞藻华丽诗一般的歌词,可能是容易译配的,而越生活化随意的歌词,有时候反而越难译配。 这是我心中的《A Lovely Night》中文版,希望也是你们心中的。[爱心] ps:视频后半段没有歌词了,但为了不破坏这首歌的整体性,我还是把后面舞蹈部分保留下来了。(更何况舞蹈辣么好看嘿嘿[脱单doge])

♥ 38 ↩ 1

Camellia_0810 2024-06-05

能不能小小期待下《City of Stars》的中文版[星星眼]

♥ 23 ↩ 2

爱神蝶 2024-06-03

不愧是up[笑哭]每次都能翻译得恰到好处

♥ 12 ↩ 1

RFSCZ7015 2024-06-30

确实会翻译,很难想象这个要是真的是我们自己国家的作品,在电影院听到这一幕是什么样的感受

♥ 7 ↩ 1

赤柴SAMA 2024-08-18

中文是美丽的

♥ 2

Makyuri 2024-07-10

两个人都拽拽的,哈哈哈哈。

♥ 2

便宜的火 2024-06-08

好听!!好译[喜欢][喜欢][喜欢]

♥ 2

刘12138 2024-06-03

小樱,我的小樱,嘤嘤嘤[大哭]

♥ 2 ↩ 1

窝是麻麻 2026-03-19

浪漫的夜(A Lovely Night) 选自美国歌舞片《爱乐之城》 作词:Justin Hurwitz 作曲:Justin Hurwitz 原唱:Ryan Gosling & Emma Stone 译配:邱小豆 夕阳渐入山岗, 华灯陆续点亮, 海天之间泛起一线银光 今夜路过此地, 佳人最配美景, 只可惜这只有我和你, 换另一对男女,定沉醉于此地 可惜只有我和你, 完全无默契, 你我没未来, 你不是我的菜 是吗 不会有暧昧情节 真是枉费这浪漫的夜 是否会有未来, 这话要说明白, 这种事我想该由我决定, 身着涤纶西装, 你看似风流倜傥 可我永不会对你倾心, 倾心你的女孩, 也许刚来校外, 或是还憧憬未来, 还信缘和真爱, 可我内心毫无感觉 你确定 完全没有丝毫感觉, 那就行 你也无感 一切 太枉费这浪漫的夜

♥ 1 ↩ 1

PPPhilotessaidso 2024-10-18

天呢哥唱这种爵士真的很绝啊。。。请多唱!!

♥ 1

土圭垚㙓土 2024-06-03

好美!我爆哭[大哭]

♥ 1 ↩ 1

n_kk北寻 2024-06-25

超爱这首[星星眼][星星眼][星星眼]

青柠柑桔 2024-06-14

up能不能译配一下中岛美雪的歌,她的歌非常好听,导致我也想要中文版的,谢谢!

↩ 1

嗨德就在这里 2024-06-09

哇 张玮伦!!

↩ 1

一醉别秋 2024-06-09

好好好好好好

卷卷大魔王_综合版 2024-06-08

豪庭[打call]

岱岳散人_ 2024-06-08

想听Audition 爱乐之城里最喜欢的一首[星星眼][星星眼][星星眼]求求求!!!!!!!

↩ 4

底万妲 2024-06-08

厉害[星星眼]

jay什么时候开演唱会 2024-06-07

好牛![星星眼]

邵儿频道0v0 2024-06-05

好棒[星星眼]