最伟大的RTS之一!星际二人族原名译名解析(下)
合集 · 科幻英语 (88)
-
瑞士轮
4:03
-
创造新的历史
1:30
-
抽陀螺
1:58
-
宫野革命
3:26
-
旅洞Bin
3:08
-
商务型KTV
3:08
-
LPL新解释
2:15
-
残月之肃
1:37
-
不破之誓
10:02
-
影流之主
12:36
-
双城主角
11:08
-
双城之战
4:21
-
ELO机制
5:21
-
擎天柱威震天
7:12
-
惊破天补天士
7:50
-
通天晓
4:36
-
红蜘蛛
4:57
-
十三天元
13:23
-
求雨鬼
11:42
-
WAR3不死建筑
11:48
-
WAR3步兵
9:06
-
WAR3 人族建筑
17:11
-
WAR3暗夜建筑
11:15
-
WAR3兽族建筑
9:04
-
我的craft争霸
7:12
-
牧师Priest/Cleric
9:31
-
《黑袍纠察队》
7:23
-
审判官Inquisitor
11:30
-
术士Warlock
9:14
-
骑士骑兵骑手
12:13
-
暗影猎手缩头者
2:58
-
【战锤】混沌四神
11:30
-
【战锤】大技霸
4:37
-
【战锤】斯奎奇大王
5:49
-
【战锤】超光速技术
16:36
-
【星际】虫族
10:25
-
【星际】人族步兵
11:34
-
【星际】人族机械
15:51
-
【星际】神族
12:50
-
【战锤】阿斯塔特
5:05
-
【战锤】帝皇
14:19
-
【战锤】行商浪人
9:32
-
【战锤】基因原体
16:58
-
【红警】犀牛天启
12:43
-
【红警】动员兵
5:50
-
【红警】盟军步兵
7:46
-
【战锤】太空死灵
11:28
-
【战锤】搞哥毛哥
8:02
-
《天国2》开场翻译
8:21
-
《天国2》难绷翻译
12:17
-
《天国2》酒鬼翻译
6:22
-
驯龙高手
11:46
-
《渊虚之羽》翻译
3:10
-
《黑神话》翻译
9:14
-
【星战】天行者
4:59
-
【星战】安纳金
4:22
-
【星战】爵位
5:55
-
【星战】绝地武士
4:42
-
【星战】歼星舰
8:27
-
【星战】日语星战
5:47
-
【星战】残次品
5:07
-
【星战】向大佬开炮
7:49
-
【三体】三体人和智子
7:38
-
死侍Deadpool
7:12
-
灭霸Thanos
5:36
-
《铁血:杀戮之地》
6:49
-
《真人快打》
4:04
-
阿凡达Avatar
6:05
-
糖霜苹果
3:35
-
捞女游戏
8:04
-
企业号Enterprise
4:21
-
荒野大镖客
4:47
-
【大航海】左舷右舷
4:03
-
【奥特曼】人类军队
14:05
-
绿灯侠誓词
7:47
-
奇异博士
6:30
-
夜魔侠
4:20
-
竞选口号JIBA
1:52
-
《异形:夺命舰》
3:40
-
《纪元117》
5:08
-
《疯狂动物城》
3:44
-
斩杀线
3:59
-
《寂静岭》三角头
5:01
-
机器人
2:43
-
《飞驰人生》
2:55
-
清雨毁号
1:00
-
《挽救计划》
5:37
-
Oblivious
4:54
Description
痩黑狲:碳水
Comments
蒙斯克的旗舰并不是奥古斯特格勒的骄傲,一代中原本的旗舰是巨兽级(Behemoth-class)休伯利安,被雷诺抢了后用的是戈尔贡级(Gorgon-class)布赛法洛斯,后被小王子拿走做小王子旗舰后换同为戈尔贡级白星号。大和其实也分各种型号,最初的利维坦级(Leviathan-class,已淘汰),大型前旗舰的巨兽级(Behemoth-class,大部分已淘汰),轻量化的米诺陶级(Minotaur-class),火力与装甲最强的戈尔贡级(Gorgon-class)
♥ 162 ↩ 17
飞坦克最初是虫心中期加进天梯的,是T最imba的版本,活了两个补丁就被删了[doge]合作里是废物回收利用了
♥ 53 ↩ 9
欸,火车侠台译战狼,那战役里那个废案人族单位战狼译作什么了?
♥ 31 ↩ 9
解放者、斯巴达连队、火神号点了个踩[崩坏:星穹铁道_吃瓜ing] 另外大和也不光只是大和,休伯利安是旧式的贝希摩斯级,量产大和是新式的米诺陶级,这俩名字都有说头的[崩坏:星穹铁道_吃瓜ing]
♥ 19 ↩ 5
总觉得好像少了什么,仔细一想确实少了。我可爱乖巧聪明伶俐人畜无害的寡妇雷呢[doge]
♥ 18 ↩ 2
有没有可能就是因为这个落地维京导致大帝的天空之怒对重型单位的伤害特别高[doge]
♥ 17 ↩ 3
要这么说的话,这个不就是没有意译只有音译吗?[笑哭]意译的话,应该像战锤那样叫天巫或者女巫
♥ 16 ↩ 2
这我得给维京证明一下,维京落地是可以打赢追猎者和双倍车的,战斗力中等
♥ 14 ↩ 2
战列巡洋舰不是大航海时代的,而是一战前夕的诞生的,作为战列舰队的前锋侦查和打击装甲巡洋舰的一个舰种
♥ 14 ↩ 10
最喜欢的单位是雷神,最讨厌的单位是寡妇雷(以及依然不理解这名字到底哪里有威慑力了)
♥ 11 ↩ 7
二代雷诺的“游骑兵”其实是raider而非ranger,这一方面可以理解为在翻译时想简单明了的展现正邪(游骑兵对帝国,若是直译为突袭者对自治领的话效果就完全不一样了,另外帝国也对应蒙斯克的emperor头衔,至于把emperor翻译成元首可能是想用德三来进一步加强这种感觉),另一方面可以视为直接用了老名字,一代那会玛莎拉民兵那帮子人就叫雷诺的游骑兵(ranger),后来和一堆反对帝国的兵整合成了raider,抢了休伯利安,然后就是二代的故事了[doge]
♥ 10 ↩ 1
一代运输机那句我都是听成in the buy, buy buy buy[笑哭]
♥ 9 ↩ 2
in the pipe, five by five也许可以理解成“到达高度,五五列队 (准备空降)” 因为运输机内部空间宽敞应该可以排成队列准备出发
♥ 8
一代运输机这个Quantradyne应该是拉丁前缀“4”(就是四杀那个Quadrakill的Quadra,大概是quarter的词源),dyne是交通运输领域一个力的单位,定义为使1克质量的物体产生1厘米每二次方秒加速度所需的力,合起来就是“四倍推进”类似的含义。感谢弹幕科普的四引擎提醒我🥺
♥ 7 ↩ 1
up关于哥利亚这段讲的不对哈,首先古希伯来人和犹太人并不是同一概念,希伯来人是犹太人的祖先,现代巴勒斯坦人也和希伯来人有关系。其次大卫用的可是投石索,相当于一个迷你投石机,当时头盔技术也很原始,蹦死并不奇怪,更何况有说法哥利亚有巨人症,身体素质其实并不好
♥ 7 ↩ 1
偷奥丁那关,角落里还有一艘火神号,换成英文版就是洛基。
♥ 7
in the pipe很可能是出自in the pipeline,这个用法早在异形电影之前就有了。表达的意思是“正在工作/生产中,即将交付”。 “航道”这个用法,我是没在现实中找到这么用的。这是电影中的设定吗?
♥ 7 ↩ 1
恶火战车的皇家版本叫内陆猎手 响尾蛇战车的皇家版本叫赤链蛇战车 歌利亚武装机器人的佣兵版本叫斯巴达联队,皇家版本为布瓦克联队 攻城坦克的佣兵版本叫突围者,皇家版本为冲击分队 雷神的皇家版本为黑色战锤 维京战机的佣兵版本叫地狱天使,皇家版本为天空之怒 女妖的皇家版本为夜狼中队 怨灵战机的皇家版本为带翼梦魇 战列巡航舰的皇家版本为奥古斯特格勒的骄傲(另外,根据合作模式的皇家单位美术,奥骄为米诺陶级,而佣兵版的杰克森复仇号则推测为巨兽级。奥丁那关的火神号则为戈尔贡级的试验机)
♥ 5 ↩ 1
休伯利安号也致敬了《银河英雄传说》主角杨威利的同名座舰
♥ 5
说到cyclone,我就想到EVE里M族几个风字辈的船了,飓风cyclone台风typhoon龙卷风tornado暴风hurricane,在我的认知里这几个东西都差不多,有没有学地理的或者气象的解释一下这几个东西有啥区别。
♥ 4 ↩ 4