有伤风化的战锤翻译——大技霸

合集 · 科幻英语 (88)

  1. 4:03
    瑞士轮
  2. 1:30
    创造新的历史
  3. 1:58
    抽陀螺
  4. 3:26
    宫野革命
  5. 3:08
    旅洞Bin
  6. 3:08
    商务型KTV
  7. 2:15
    LPL新解释
  8. 1:37
    残月之肃
  9. 10:02
    不破之誓
  10. 12:36
    影流之主
  11. 11:08
    双城主角
  12. 4:21
    双城之战
  13. 5:21
    ELO机制
  14. 7:12
    擎天柱威震天
  15. 7:50
    惊破天补天士
  16. 4:36
    通天晓
  17. 4:57
    红蜘蛛
  18. 13:23
    十三天元
  19. 11:42
    求雨鬼
  20. 11:48
    WAR3不死建筑
  21. 9:06
    WAR3步兵
  22. 17:11
    WAR3 人族建筑
  23. 11:15
    WAR3暗夜建筑
  24. 9:04
    WAR3兽族建筑
  25. 7:12
    我的craft争霸
  26. 9:31
    牧师Priest/Cleric
  27. 7:23
    《黑袍纠察队》
  28. 11:30
    审判官Inquisitor
  29. 9:14
    术士Warlock
  30. 12:13
    骑士骑兵骑手
  31. 2:58
    暗影猎手缩头者
  32. 11:30
    【战锤】混沌四神
  33. 4:37
    【战锤】大技霸
  34. 5:49
    【战锤】斯奎奇大王
  35. 16:36
    【战锤】超光速技术
  36. 10:25
    【星际】虫族
  37. 11:34
    【星际】人族步兵
  38. 15:51
    【星际】人族机械
  39. 12:50
    【星际】神族
  40. 5:05
    【战锤】阿斯塔特
  41. 14:19
    【战锤】帝皇
  42. 9:32
    【战锤】行商浪人
  43. 16:58
    【战锤】基因原体
  44. 12:43
    【红警】犀牛天启
  45. 5:50
    【红警】动员兵
  46. 7:46
    【红警】盟军步兵
  47. 11:28
    【战锤】太空死灵
  48. 8:02
    【战锤】搞哥毛哥
  49. 8:21
    《天国2》开场翻译
  50. 12:17
    《天国2》难绷翻译
  51. 6:22
    《天国2》酒鬼翻译
  52. 11:46
    驯龙高手
  53. 3:10
    《渊虚之羽》翻译
  54. 9:14
    《黑神话》翻译
  55. 4:59
    【星战】天行者
  56. 4:22
    【星战】安纳金
  57. 5:55
    【星战】爵位
  58. 4:42
    【星战】绝地武士
  59. 8:27
    【星战】歼星舰
  60. 5:47
    【星战】日语星战
  61. 5:07
    【星战】残次品
  62. 7:49
    【星战】向大佬开炮
  63. 7:38
    【三体】三体人和智子
  64. 7:12
    死侍Deadpool
  65. 5:36
    灭霸Thanos
  66. 6:49
    《铁血:杀戮之地》
  67. 4:04
    《真人快打》
  68. 6:05
    阿凡达Avatar
  69. 3:35
    糖霜苹果
  70. 8:04
    捞女游戏
  71. 4:21
    企业号Enterprise
  72. 4:47
    荒野大镖客
  73. 4:03
    【大航海】左舷右舷
  74. 14:05
    【奥特曼】人类军队
  75. 7:47
    绿灯侠誓词
  76. 6:30
    奇异博士
  77. 4:20
    夜魔侠
  78. 1:52
    竞选口号JIBA
  79. 3:40
    《异形:夺命舰》
  80. 5:08
    《纪元117》
  81. 3:44
    《疯狂动物城》
  82. 3:59
    斩杀线
  83. 5:01
    《寂静岭》三角头
  84. 2:43
    机器人
  85. 2:55
    《飞驰人生》
  86. 1:00
    清雨毁号
  87. 5:37
    《挽救计划》
  88. 4:54
    Oblivious

Comments

冷月£清风 2024-12-20

以前有翻译成大技师的,但是国内绿皮觉得一点都不waaaagh,最后翻译成了大技霸。所有绿皮都露出了快乐的笑容。

♥ 8791 ↩ 36

-Yog 2024-12-20

古巨基、大技霸、搞毛二哥我认为是绿皮种族最好的三个译名

♥ 3622 ↩ 49

你龟的很好 2024-12-20

对于绿皮这种东西 翻译的不雅反而是翻译的雅的体现。就像全战里,别人都是研发科技兽人就是俺寻思。那肯定是兽人这个翻译的更贴合兽人。

♥ 3820 ↩ 30

星月事务所 2024-12-24

评价一个星界军或者星际战士的用语翻译水平如何,可能需要很多的论证。 但是一个绿皮用语翻译水平的评价就很简单。 “俺寻思应该叫大技霸!” 下面“WAAAGH!!!”声一片,那就是好翻译[OK]

♥ 2156 ↩ 153

Rainal夏老师 2024-12-20

战锤最牛的翻译:搞哥和毛哥

♥ 1720 ↩ 13

人模-人样 2024-12-20

大技霸与小技佬[doge]

♥ 1572 ↩ 11

扎黑虾干 2024-12-20

mekboyz是没法翻译成小齿佬的,因为boyz(小子)是兽人等级的一环,mekboyz要是改了连带所有其他小子都要一起改

♥ 1428 ↩ 16

N15红温可汗神父 2024-12-22

Mekboyz→技霸孩子

♥ 1306 ↩ 22

不爱面包机 2024-12-22

听说战锤最初的翻译庭都是顶尖的学生,搞毛二哥和混沌四神的翻译都是我在接触原文后才发现的怎么这么nb

♥ 1189 ↩ 1

核能质子人 2024-12-20

学而不思则waghhhhhh,思而不学则deeeeeei

♥ 1071 ↩ 10

天启Derth 2024-12-21

战锤40k兽人对其他种族也有一种鄙视情绪,比如叫人类是虾米,叫灵族是豆芽,叫死灵是排骨。星际战士好像是大只佬,泰伦虫族被兽人叫什么?是直接叫虫子吗?有知道告诉我下

♥ 1180 ↩ 20

我曾有个6级号 2024-12-20

对绿皮来说俗就是雅

♥ 867 ↩ 9

qch1996 2025-01-03

上上善道❌大大滴好✓[doge][doge][doge][doge]

♥ 1080 ↩ 10

一炮一个坑 2024-12-20

古巨圾怎么说?[doge]

♥ 774 ↩ 16

Edwardwod 2024-12-20

我更想知道搞毛二哥的原文是啥[笑哭]

♥ 720 ↩ 14

此夜灯油长流 2024-12-20

晓击霸——凶鸟

♥ 608 ↩ 10

大草原的黄鼠狼 2024-12-20

我觉得大技霸也很信达雅啊,信达就不用说了,事物是相对的,对于一个以粗鄙为特色的阵营来说,俗自然也就变成了雅[doge]

♥ 587 ↩ 1

徐纯洁爱湉湉 2024-12-25

湾湾的技无霸这个翻译其实一点也不差[笑哭]你要我说也算信达雅。 但是奈何我们翻译庭的大技霸实在是Waaaaagh,看着就逊色了。这译者要是穿到40k高低也得封个搞毛神选[笑哭]

♥ 584 ↩ 3

往室 2024-12-20

锤的翻译一直很牛比的,四小贩的的名字翻译堪称顶峰

♥ 458 ↩ 1

戴鹿角王冠的拉斯特 2024-12-20

战锤和变形金刚,这两部作品中各种重要角色的最广为流传的中译我认为真的是神来之笔

♥ 470 ↩ 8